![Cleanin' Out My Closet (as made famous by Eminem) - Hip Hop All-Stars](https://cdn.muztext.com/i/3284751422543925347.jpg)
Дата выпуска: 30.09.2009
Лейбл звукозаписи: Da Hype
Язык песни: Английский
Cleanin' Out My Closet (as made famous by Eminem)(оригинал) |
Where’s my snare? |
I have no snare in my headphones — there you go Yeah… yo, yo Have you ever been hated or discriminated against? |
I have; |
I’ve been protested and demonstrated against |
Picket signs for my wicked rhymes, look at the times |
Sick as the mind of the motherfucking kid that’s behind |
All this commotion emotions run deep as ocean’s exploding |
Tempers flaring from parents just blow 'em off and keep going |
Not taking nothing from no one give 'em hell long as I’m breathing |
Keep kicking ass in the morning and taking names in the evening |
Leave 'em with a taste as sour as vinegar in they mouth |
See they can trigger me, but they’ll never figure me out |
Look at me now; |
I bet ya probably sick of me now ain’t you momma? |
I’mma make you look so ridiculous now |
I’m sorry momma! |
I never meant to hurt you! |
I never meant to make you cry; |
but tonight |
I’m cleaning out my closet (one more time) |
I said I’m sorry momma! |
I never meant to hurt you! |
I never meant to make you cry, but tonight |
I’m cleaning out my closet |
Ha! |
I got some skeletons in my closet |
And I don’t know if no one knows it So before they thrown me inside my coffin and close it |
I’mma expose it; |
I’ll take you back to '73 |
Before I ever had a multi-platinum selling CD |
I was a baby, maybe I was just a couple of months |
My faggot father must have had his panties up in a bunch |
Cause he split, I wonder if he even kissed me goodbye |
No I don’t. |
On second thought I just fucking wished he would die |
I look at Hailie, and I couldn’t picture leaving her side |
Even if I hated Kim, I grit my teeth and I’d try |
To make it work with her at least for Hailie’s sake |
I maybe made some mistakes |
But I’m only human, but I’m man enough to face them today |
What I did was stupid, no doubt it was dumb |
But the smartest shit I did was take the bullets outta that gun |
Cause I’da killed him; |
shit I would’ve shot Kim and him both |
It’s my life, I’d like to welcome y’all to «The Eminem Show» |
I’m sorry momma! |
I never meant to hurt you! |
I never meant to make you cry; |
but tonight |
I’m cleaning out my closet (one more time) |
I said I’m sorry momma! |
I never meant to hurt you! |
I never meant to make you cry, but tonight |
I’m cleaning out my closet |
Now I would never diss my own momma just to get recognition |
Take a second to listen for who you think this record is dissing |
But put yourself in my position; |
just try to envision |
Witnessing your momma popping prescription pills in the kitchen |
Bitching that someone’s always going through her purse and shit’s missing |
Going through public housing systems, victim of Munchhausen’s Syndrome |
My whole life I was made to believe I was sick when I wasn’t |
'Til I grew up, now I blew up, it makes you sick to ya stomach |
Doesn’t it? |
Wasn’t it the reason you made that CD for me Ma? |
So you could try to justify the way you treated me Ma? |
But guess what? |
You’re getting older now and it’s cold when you’re lonely |
And Nathan’s growing up so quick he’s gonna know that you’re phony |
And Hailie’s getting so big now; |
you should see her, she’s beautiful |
But you’ll never see her — she won’t even be at your funeral! |
See what hurts me the most is you won’t admit you was wrong |
Bitch do your song — keep telling yourself that you was a mom! |
But how dare you try to take what you didn’t help me to get |
You selfish bitch; |
I hope you fucking burn in hell for this shit |
Remember when Ronnie died and you said you wished it was me? |
Well guess what, I am dead — dead to you as can be! |
I’m sorry momma! |
I never meant to hurt you! |
I never meant to make you cry; |
but tonight |
I’m cleaning out my closet (one more time) |
I said I’m sorry momma! |
I never meant to hurt you! |
I never meant to make you cry, but tonight |
I’m cleaning out my closet |
I’m sorry momma! |
I never meant to hurt you! |
I never meant to make you cry; |
but tonight |
I’m cleaning out my closet (one more time) |
I said I’m sorry momma! |
I never meant to hurt you! |
I never meant to make you cry, but tonight |
I’m cleaning out my closet |
Убираю Свой шкаф (как прославился Эминем)(перевод) |
Где моя ловушка? |
У меня нет ловушки в наушниках — вот и все Да… йоу, йоу Тебя когда-нибудь ненавидели или дискриминировали? |
У меня есть; |
Меня протестовали и демонстрировали против |
Пикетные знаки для моих злых рифм, посмотри на время |
Болен, как разум гребаного ребенка, который стоит позади |
Все эти волнительные эмоции проникают глубоко, когда океан взрывается. |
Вспышки гнева от родителей просто сдувают их и продолжают идти |
Ничего не беря ни у кого, дай им ад, пока я дышу |
Продолжайте надирать задницы утром и ругаться вечером |
Оставьте их со вкусом кислым, как уксус во рту |
Смотрите, они могут спровоцировать меня, но они никогда меня не поймут |
Посмотри на меня сейчас; |
Бьюсь об заклад, ты, наверное, устал от меня сейчас, не так ли, мама? |
Я заставлю тебя выглядеть так нелепо сейчас |
Мне жаль маму! |
Я никогда не хотел тебя обидеть! |
Я никогда не хотел заставлять тебя плакать; |
но сегодня вечером |
Я убираюсь в шкафу (еще раз) |
Я сказал, что мне жаль, мама! |
Я никогда не хотел тебя обидеть! |
Я никогда не хотел заставлять тебя плакать, но сегодня вечером |
я разбираюсь в шкафу |
Ха! |
У меня есть скелеты в шкафу |
И я не знаю, знает ли об этом никто, поэтому, прежде чем они бросили меня в мой гроб и закрыли его |
Я разоблачу это; |
Я верну тебя в 73 год |
Еще до того, как у меня появился мультиплатиновый компакт-диск |
Я был ребенком, может быть, мне было всего пару месяцев |
Мой отец-педик, должно быть, задрал трусики кучей |
Потому что он раскололся, интересно, поцеловал ли он меня на прощание? |
Нет, не знаю. |
Если подумать, я просто чертовски хотел, чтобы он умер |
Я смотрю на Хейли и не могу представить, как оставлю ее |
Даже если бы я ненавидел Ким, я стиснул зубы и попытался бы |
Чтобы у нее все получилось хотя бы ради Хейли |
Возможно, я сделал несколько ошибок |
Но я всего лишь человек, но я достаточно мужчина, чтобы встретиться с ними сегодня |
То, что я сделал, было глупо, без сомнения, это было глупо |
Но самое умное дерьмо, которое я сделал, это вытащил пули из этого пистолета |
Потому что я убил его; |
дерьмо, я бы застрелил Кима и его обоих |
Это моя жизнь, я хотел бы поприветствовать вас всех на «Шоу Эминема». |
Мне жаль маму! |
Я никогда не хотел тебя обидеть! |
Я никогда не хотел заставлять тебя плакать; |
но сегодня вечером |
Я убираюсь в шкафу (еще раз) |
Я сказал, что мне жаль, мама! |
Я никогда не хотел тебя обидеть! |
Я никогда не хотел заставлять тебя плакать, но сегодня вечером |
я разбираюсь в шкафу |
Теперь я никогда не стал бы упрекать свою собственную маму только для того, чтобы получить признание. |
Потратьте секунду, чтобы послушать, кого, по вашему мнению, эта запись диссирует. |
Но поставьте себя на мое место; |
просто попробуй представить |
Видеть, как твоя мама глотает рецептурные таблетки на кухне |
Скулить, что кто-то всегда роется в ее сумочке, и дерьмо пропало |
Проходя через системы государственного жилья, жертва синдрома Мюнхгаузена |
Всю мою жизнь меня заставляли верить, что я болен, когда я не был |
«Пока я не вырос, теперь я взорвался, от этого у тебя тошнит в животе |
Не так ли? |
Разве не по этой причине ты сделал этот компакт-диск для меня, Ма? |
Так что ты мог бы попытаться оправдать то, как ты обращался со мной, Ма? |
Но знаете что? |
Ты становишься старше, и холодно, когда ты одинок |
И Натан растет так быстро, что узнает, что ты фальшивка |
И Хейли становится такой большой сейчас; |
вы должны увидеть ее, она прекрасна |
Но ты ее никогда не увидишь — ее не будет даже на твоих похоронах! |
Видишь ли, что меня больше всего ранит, так это то, что ты не признаешь, что был не прав. |
Сука, делай свою песню — продолжай говорить себе, что ты была мамой! |
Но как ты смеешь пытаться забрать то, что ты не помог мне получить |
Ты эгоистичная сука; |
Я надеюсь, ты будешь гореть в аду за это дерьмо |
Помнишь, когда умер Ронни, и ты сказал, что хотел бы, чтобы это был я? |
Ну, знаешь что, я мертв — мертв для тебя, насколько это возможно! |
Мне жаль маму! |
Я никогда не хотел тебя обидеть! |
Я никогда не хотел заставлять тебя плакать; |
но сегодня вечером |
Я убираюсь в шкафу (еще раз) |
Я сказал, что мне жаль, мама! |
Я никогда не хотел тебя обидеть! |
Я никогда не хотел заставлять тебя плакать, но сегодня вечером |
я разбираюсь в шкафу |
Мне жаль маму! |
Я никогда не хотел тебя обидеть! |
Я никогда не хотел заставлять тебя плакать; |
но сегодня вечером |
Я убираюсь в шкафу (еще раз) |
Я сказал, что мне жаль, мама! |
Я никогда не хотел тебя обидеть! |
Я никогда не хотел заставлять тебя плакать, но сегодня вечером |
я разбираюсь в шкафу |
Название | Год |
---|---|
Big City Life | 2015 |
We Own It | 2018 |
Don't Cha | 2015 |
Hotline Bling | 2018 |
Crack A Bottle | 2009 |
Young, Dumb & Broke | 2018 |
Rabbit Run (as made famous by Eminem) | 2009 |
Ass Like That (as made famous by Eminem) | 2009 |
Lose Yourself (as made famous by Eminem) | 2009 |
Crack A Bottle (as made famous by Eminem, Dr Dre & 50 Cent) | 2009 |