| Desde Mi Interior (оригинал) | Изнутри. (перевод) |
|---|---|
| A veces te falle | иногда я подвожу тебя |
| Más tú fuiste fiel | Больше ты был верен |
| Tu gracia me levanto | Ваша милость, я встаю |
| Me basta tu amor | твоей любви достаточно для меня |
| Dios eterno | вечный Бог |
| Tu luz por siempre brillara | Ваш свет будет сиять вечно |
| Y tu gloria | и твоя слава |
| Incomparable sin final | Несравненный без конца |
| Señor tu voluntad | Господи, твоя воля |
| Permanecerá | Останется |
| En ti me quiero perder | Я хочу потерять себя в тебе |
| En adoración | в обожании |
| Dios eterno | вечный Бог |
| Tu luz por siempre brillara | Ваш свет будет сиять вечно |
| Y tu gloria | и твоя слава |
| Incomparable sin final | Несравненный без конца |
| De mi corazón te doy el control | От всего сердца я даю тебе контроль |
| Consume todo mi interior, Dios | Поглоти все внутри меня, Боже |
| Tu justicia y amor me abrazan Señor | Твоя справедливость и любовь обнимают меня, Господь |
| Te amo desde mi interior | я люблю тебя изнутри |
| Dios eterno | вечный Бог |
| Tu luz por siempre brillara | Ваш свет будет сиять вечно |
| Y tu gloria | и твоя слава |
| Incomparable sin final | Несравненный без конца |
| El clamor de mi ser es contigo estar | Крик моего существа - быть с тобой |
| Desde mi interior mi alma clamará Dios | Изнутри моя душа будет взывать к Богу |
| Desde mi interior mi alma clamará | Изнутри моя душа будет кричать |
