| 今宵もまた
| Сегодня тоже
|
| 蝶の羽 羽ばたかせる
| Взмах крыльев бабочки
|
| 無感情の目
| Безэмоциональные глаза
|
| 愛だとか夢だとか 馬鹿にしてる
| Я делаю дурака из любви или мечты
|
| 気が済むまで遊んであげる
| буду играть пока не захочу
|
| いくらでも笑ってあげる
| я буду смеяться сколько захочу
|
| きらびやかなドレスで身を包み
| Одета в блестящее платье
|
| 自分の単価さえも値踏み済み
| Даже моя цена за единицу была оценена
|
| 事が終わったらいつもお馴染み
| Всегда знаком, когда что-то делается
|
| 「支払いはキャッシュでお忘れずに」
| «Не забудьте заплатить наличными»
|
| 冷たく汚れた羽で掴み取った嘘
| Ложь, схваченная холодными и грязными крыльями
|
| 馬鹿みたいに金に目が眩む女王様
| Королева, ослепленная золотом, как идиотка
|
| 何も見えちゃいない上辺だけの栄光
| Слава только на верхней стороне, где ничего не видно
|
| 最後に何が残る? | Что осталось в конце? |
| 虚無が埋め尽くす
| Пустота заполняет
|
| たかが裸だろ
| я голый
|
| いくらでも見せてやれ
| Покажи мне столько, сколько хочешь
|
| どうせ脱げば皆同じ体ってか
| Если ты его снимешь, у всех будет одинаковое тело
|
| Fool なふりでペコペコするのも tool です
| Это также инструмент, чтобы притвориться дураком
|
| それが奴らの rule
| это их правило
|
| 飽きるまで吸い付くし次の花へ
| Придерживайтесь следующего цветка, пока он вам не надоест
|
| 悪魔のスイーツさ
| Сладости дьявола
|
| 欲満たす Money
| Удовлетворение денег
|
| 飽くなき妄想 膨らませ
| Ненасытное заблуждение раздувается
|
| いたいけな少女A
| Хорошая девочка А
|
| 無垢なマネー
| Невинные деньги
|
| 罠とわかっていても嵌まって ほら
| Даже если ты знаешь, что это ловушка, она подходит.
|
| 今日も誰かの蜜を啜って。
| Сегодня выпейте чей-то мед.
|
| 事が終わったらいつもお馴染み
| Всегда знаком, когда что-то делается
|
| 「支払いはキャッシュでお忘れずに」
| «Не забудьте заплатить наличными»
|
| 冷たく汚れた羽で掴み取った嘘
| Ложь, схваченная холодными и грязными крыльями
|
| 馬鹿みたいに金に目が眩む女王様
| Королева, ослепленная золотом, как идиотка
|
| 何も見えちゃいない上辺だけの栄光
| Слава только на верхней стороне, где ничего не видно
|
| 最後に何が残る? | Что осталось в конце? |
| 虚無が埋め尽くす
| Пустота заполняет
|
| 叫ぶ心を閉じ込め
| Ограничьте кричащее сердце
|
| 感情を消し彷徨い
| Эмоционально блуждающий
|
| 恥じることも忘れ笑う
| Забудь стыдиться и смейся
|
| 鏡の中の女王様
| Королева в зеркале
|
| 何も見えちゃいない真面な目には別条
| Бецудзё для серьезных глаз, которые ничего не видят
|
| 蝶は傷を残し
| Бабочки оставляют царапины
|
| 今宵も羽ばたく | Хлопая сегодня вечером |