| 遠くを見てた瞳は俯いて
| Глаза, которые смотрели далеко, смотрели вниз
|
| 希望は失せて
| Теряют надежду
|
| (Slow down. Feel the pain.)
| (Притормози. Почувствуй боль.)
|
| 無いもの強請り 弱音を吐き出し
| Выдавить то, чего не существует
|
| 後ろめたさに怯えた
| Я испугался спины
|
| (I was afraid.)
| (Я боялся.)
|
| 震えては傷つけた
| Я дрожал и болел
|
| (I need the pain.)
| (Мне нужна боль.)
|
| いつでも
| любое время
|
| (Now is the time to change.)
| (Сейчас пришло время измениться.)
|
| このまま過ぎて行く日々
| Дни проходят так
|
| (No more.)
| (Больше не надо.)
|
| このままじゃ終われない
| Я не могу закончить это так
|
| (Any more.)
| (Больше.)
|
| 君の瞳の奥で今も
| Даже сейчас в твоих глазах
|
| (Don't look back.)
| (Не оглядывайся назад.)
|
| 叫び 続けてるもの
| Вещи, которые продолжают кричать
|
| (No more.)
| (Больше не надо.)
|
| まだ気づかないふりして
| Делая вид, что еще не заметил
|
| (Any more.)
| (Больше.)
|
| 目を伏せ歩く?
| Вы ходите с опущенными глазами?
|
| 過去の傷に浸る余地は要らない
| Не нужно погружаться в раны прошлого
|
| 多くを望み飢え果てた瞳は
| Глаза, которые жаждут многого
|
| (Like the daylight…)
| (Как дневной свет…)
|
| 敵を欲しがる
| Хотите врага
|
| (…will be the darkness.)
| (… будет тьма.)
|
| 感傷に溺れ 何も見えなくて
| Утопая в сантиментах, я ничего не вижу
|
| 涙 心まで届かない
| Слезы не достигают моего сердца
|
| (I can’t see more.)
| (Больше не вижу.)
|
| いつかの その
| Когда-нибудь это
|
| (I can’t hear more.)
| (Больше я не слышу.)
|
| 貴方の声さえも
| Даже твой голос
|
| (Now is the time to change.)
| (Сейчас пришло время измениться.)
|
| 気付いた
| Обратил внимание
|
| 希望はいつも 痛みと共に在って
| Надежда всегда с болью
|
| 痛む度に光り増した
| Он светился каждый раз, когда ему было больно
|
| 意気尽くいて掴みとり
| Хватай изо всех сил
|
| 強いふりするくらい
| Притворись сильным
|
| なりふりかまわず突き進むこと
| Продвигаться вперед, несмотря на то, что притворяется
|
| No more. Any more.
| Больше нет.
|
| Don’t look back.
| Не оглядывайся назад.
|
| No more. Any more.
| Больше нет.
|
| まだ消え尽きない? | Оно еще не исчезло? |
| 抱えた痛みは
| Боль у меня была
|
| まだ浸り足りない? | Все еще недостаточно? |
| 言い訳の感傷に
| К чувству оправданий
|
| この闇がまた明日の闇に繋がるなら
| Если эта тьма снова приведет к завтрашней тьме
|
| 今を進むしかない
| У меня нет выбора, кроме как двигаться дальше
|
| I want the right answer.
| Я хочу правильный ответ.
|
| I want the right direction. Where is it?
| Мне нужно правильное направление Где оно?
|
| Now, I want the true blue sky.
| Теперь я хочу настоящего голубого неба.
|
| I want the wing to fly. Where is it?
| Я хочу, чтобы крыло летело Где оно?
|
| このまま過ぎて行く日々
| Дни проходят так
|
| このままじゃ終われない
| Я не могу закончить это так
|
| 君の瞳の奥で今も
| Даже сейчас в твоих глазах
|
| 叫び 続けてるもの
| Вещи, которые продолжают кричать
|
| まだ気づかないふりして目を伏せ歩く?
| Вы притворяетесь, что еще не заметили, и ходите с опущенными глазами?
|
| 過去の傷に浸る余地はいらない
| Не нужно погружаться в раны прошлого
|
| No more. Any more.
| Больше нет.
|
| Don’t look back.
| Не оглядывайся назад.
|
| No more. Any more. | Больше нет. |