| Falling down to the under wonderland.
| Падение в подземную страну чудес.
|
| Do you really wanna come to here?
| Вы действительно хотите прийти сюда?
|
| Falling down to the under wonderland.
| Падение в подземную страну чудес.
|
| Do you really wanna come to here?
| Вы действительно хотите прийти сюда?
|
| Please show your inside now.
| Пожалуйста, покажи, что у тебя внутри сейчас.
|
| Tell me true or let you go out.
| Скажи мне правду или позволь тебе уйти.
|
| Please show your inside now.
| Пожалуйста, покажи, что у тебя внутри сейчас.
|
| Tell me true or let you go out.
| Скажи мне правду или позволь тебе уйти.
|
| yureta
| юрета
|
| shikai
| шикай
|
| kireta
| кирета
|
| NOIZU
| НОИЗУ
|
| tokete
| токете
|
| tsuki ga
| цуки га
|
| warau
| варау
|
| furari
| фурари
|
| aruku
| аруку
|
| yogoreta NEON kagayaita
| Йогорета НЕОН Кагаяита
|
| kokyuusuru ma mo mitsukaranai
| кокюусуру ма мо мицукаранаи
|
| atashi kieteshimau?
| аташи китешимау?
|
| tsunaide
| цунаид
|
| fly me to the other moon
| перенеси меня на другую луну
|
| kimi no koe (fly me to the other moon) toozakaru
| кими но коэ (перенеси меня на другую луну) тоозакару
|
| fly me to the other moon
| перенеси меня на другую луну
|
| kikoenai (fly me to the other moon) toketeiku
| кикоэнай (отправь меня на другую луну) токетейку
|
| Falling down to the under wonderland.
| Падение в подземную страну чудес.
|
| Do you really wanna come to here?
| Вы действительно хотите прийти сюда?
|
| Falling down to the under wonderland.
| Падение в подземную страну чудес.
|
| Do you really wanna come to here?
| Вы действительно хотите прийти сюда?
|
| Please show your inside now.
| Пожалуйста, покажи, что у тебя внутри сейчас.
|
| Tell me true or let you go out.
| Скажи мне правду или позволь тебе уйти.
|
| Please show your inside now.
| Пожалуйста, покажи, что у тебя внутри сейчас.
|
| Tell me true or let you go out.
| Скажи мне правду или позволь тебе уйти.
|
| atashi no naka de uso warau
| атаси но нака де усо варау
|
| tabun nidoto ajiwaenai
| табун нидото адживаэнай
|
| mou sukoshi matomona uso
| моу сукоши матомона усо
|
| koboshite
| кобошит
|
| fly me to the other moon
| перенеси меня на другую луну
|
| yogoreta te
| йогорета те
|
| fly me to the other moon
| перенеси меня на другую луну
|
| hanareteku
| ханаретеку
|
| fly me to the other moon
| перенеси меня на другую луну
|
| furishikiru
| фуришикиру
|
| fly me to the other moon
| перенеси меня на другую луну
|
| dare no koe?
| не посмеешь кое?
|
| kimi no kotoba no uso warau
| Кими но котоба но усо варау
|
| furete
| фурете
|
| tokete
| токете
|
| nomikonda
| номиконда
|
| kitto ima konomama
| Китто Има Кономама
|
| nagaretai
| нагаретай
|
| atashi no naka de uso warau
| атаси но нака де усо варау
|
| tabun nidoto wa…
| табун нидото ва…
|
| yogoreta NEON kagayaita
| Йогорета НЕОН Кагаяита
|
| kokyuusuru ma mo mitsukaranai
| кокюусуру ма мо мицукаранаи
|
| atashi kieteshimau?
| аташи китешимау?
|
| tsunai de
| цунай де
|
| fly me to the other moon
| перенеси меня на другую луну
|
| mou ichido
| Моу Ичидо
|
| fly me to the other moon
| перенеси меня на другую луну
|
| mou nidoto
| Моу нидото
|
| fly me to the other moon
| перенеси меня на другую луну
|
| kurikaesu
| курикаесу
|
| fly me to the other moon
| перенеси меня на другую луну
|
| kimi no koe | кими но коэ |