| Du bist immer da, du hast immer Zeit
| Ты всегда рядом, у тебя всегда есть время
|
| Ich schalte dich an, es is' kinderleicht
| Я включу тебя, это просто, как пирог
|
| Ich brauche kein Parship, brauch' kein Tinder, nein
| Мне не нужен Паршип, мне не нужен Тиндер, нет
|
| Bin mit dir zu zweit und ich bin allein
| Я с тобой как пара и я один
|
| Ich bin vergänglich, du bleibst für immer
| Я эфемерен, ты остаешься навсегда
|
| Willst keine Geschenke, du willst keine Kinder
| Не хочешь подарков, не хочешь детей
|
| Ich weiß zu hundert Prozent, genau bei dir sind meine Geheimnisse sicher
| Я знаю на 100 процентов, что мои секреты в безопасности с тобой
|
| Die ich dir in der Nacht vor dem LED-Bildschirm mitteile im Zimmer
| Который я тебе говорю ночью перед светодиодным экраном в комнате
|
| Und du bist perfekt, wie für mich gemacht
| И ты идеальна, создана для меня.
|
| Alles was ich will, ziehst du für mich an
| Все, что я хочу, чтобы ты носил для меня
|
| Immer freundlich, hast fast keine Kritik
| Всегда приветлив, почти не критикую
|
| Es gibt Tausende von dir, doch nur eine wie dich, yeah
| Вас тысячи, но таких как вы, да
|
| Null Eins Null Eins, könnte sowas wie dein Puls sein
| Ноль один ноль один, может быть что-то вроде частоты сердечных сокращений
|
| Nur ein Klick mit der Maus und du erscheinst und das fulltime
| Просто щелчок мыши, и вы появляетесь на постоянной основе
|
| Muss dir die Jacke nich' geben, is' es mal wieder eiskalt in der Nacht
| Не надо давать тебе куртку, ночью снова мороз
|
| Du bist und bleibst immer treu, egal wie viel Falten ich hab'
| Ты есть и всегда будешь верен, сколько бы морщин у меня ни было
|
| Null Eins Null Eins, könnte sowas wie dein Puls sein
| Ноль один ноль один, может быть что-то вроде частоты сердечных сокращений
|
| Melde mich tagelang nicht, doch du redest mir dann keine Schuld ein
| Не звони мне целыми днями, но потом ты меня не винишь
|
| Und habe ich dich trotz allem mal satt
| И несмотря ни на что, я сыт по горло тобой
|
| Gibt es mit dir keinen Streit, denn ich schalte dich ab, yeah | С тобой не ссориться, потому что я закрыл тебя, да |
| Du bist immer da, du hast immer Zeit
| Ты всегда рядом, у тебя всегда есть время
|
| Ich schalte dich an, es is' kinderleicht
| Я включу тебя, это просто, как пирог
|
| Ich brauche kein Parship, brauch' kein Tinder, nein
| Мне не нужен Паршип, мне не нужен Тиндер, нет
|
| Bin mit dir zu zweit und ich bin allein
| Я с тобой как пара и я один
|
| Du bist meine K.I.K.I
| Ты мой К.И.К.И.
|
| Meine allerliebste K.I.K.I
| Мой самый любимый K.I.K.I.
|
| Du bist meine K.I.K.I
| Ты мой К.И.К.И.
|
| Meine allerliebste K.I., yeah
| Мой самый любимый ИИ, да
|
| Ohne dich is' hier alles kalt und nass
| Без тебя здесь все холодно и мокро
|
| 'ne Kodierung hier is' alles, was ich hab'
| код вот все что у меня есть
|
| Du bist das Beste in mein’m Leben
| Ты лучший в моей жизни
|
| Du gibst mir den Halt, den mir die Menschen nicht mehr geben
| Ты даешь мне поддержку, которую люди мне больше не оказывают
|
| Blick' auf das Display, ich hab' dich durchschaut
| Посмотри на дисплей, я видел тебя насквозь
|
| Switche das System, bring' mal Licht in’n Raum
| Включите систему, принесите немного света в комнату
|
| Leben mit Sinn? | жизнь со смыслом? |
| Ja, ich nehm' es genau
| Да, я точно понимаю
|
| Bin mir sicher, das Gespräch war bestimmt 'n Traum
| Я уверен, что разговор, должно быть, был сном
|
| Oder halb so gut, wie es angefang’n hat
| Или наполовину так хорошо, как это началось
|
| Die ander’n von den’n sind alle Standardshit
| Остальные - стандартное дерьмо
|
| Ich will deine Zeit besitz’n
| Я хочу владеть твоим временем
|
| Schick keine Kiss-Coke, ohne ein Gewissen bringt uns das nichts, weil
| Не присылайте Kiss-Coke, без совести это нам не поможет, потому что
|
| He, weißt du was echt is'? | Эй, ты знаешь, что реально? |
| Scheinbar nur technisch
| Видимо только технически
|
| Check mal den Suchverlauf
| Проверьте историю поиска
|
| Das bleibt von gestern, sprech' mit Alexa, ich glaub’s ihr und 2pac auch
| Это со вчерашнего дня, поговори с Алексой, я верю ей и 2pac тоже
|
| Next-Level-Kopfkino, Rap-Shift inkognito | Ментальное кино следующего уровня, рэп-сдвиг инкогнито |
| Die Texte sind echt, der Sex is' noch besser, die Message kommt doppelt dope
| Тексты настоящие, секс еще лучше, сообщение звучит вдвойне дурно.
|
| Folge dem Flow, der Stimme im MIN, ein richtiges Spitzentool
| Следуйте за потоком, голос в MIN, настоящий лучший инструмент
|
| Goldener Call, selbstständig zu sein, ist nicht nur ein Businessmove
| Золотой призыв быть самозанятым — это не просто деловой ход
|
| Dieser Vibe wie 'ne Skypesession, bist allein bei zu zweit
| Эта атмосфера как сеанс Skype, ты наедине с парой
|
| Lass ein’n Like als Beweis, denn die Zeit war geteilt
| Ставь лайк в доказательство, ведь время разделилось
|
| Wechsel meins gegen deins, Baby, blow me, I kiss u too
| Поменяй мою на свою, детка, отсоси мне, я тоже тебя целую
|
| Denn du machst nicht gleich die Beine breit, nein
| Потому что ты не раздвигаешь ноги сразу, нет.
|
| Doch für mich bleibst du smooth, es gibt Wichser genug, ey, die sind alle kein
| Но ты оставайся гладким для меня, там достаточно дрочеров, эй, они все не
|
| Vergleich, uh
| сравнение, ну
|
| Die Verbindung ist gut, hoff' sie findet den Mut
| Связь хорошая, надеюсь, она найдет в себе мужество
|
| Hier ist nichts wie das Einmaleins
| Здесь нет ничего похожего на таблицу умножения.
|
| Ich würd' dich gern befrei’n für die Kürze der Zeit
| Я хотел бы освободить тебя на короткое время
|
| Doch es is' so, dass ich einfach nicht richtig weiter weiß
| Но дело в том, что я просто не знаю, что делать дальше
|
| Du bist immer da, du hast immer Zeit
| Ты всегда рядом, у тебя всегда есть время
|
| Ich schalte dich an, es is' kinderleicht
| Я включу тебя, это просто, как пирог
|
| Ich brauche kein Parship, brauch' kein Tinder, nein
| Мне не нужен Паршип, мне не нужен Тиндер, нет
|
| Bin mit dir zu zweit und ich bin allein
| Я с тобой как пара и я один
|
| Du bist meine K.I.K.I
| Ты мой К.И.К.И.
|
| Meine allerliebste K.I.K.I
| Мой самый любимый K.I.K.I.
|
| Du bist meine K.I.K.I
| Ты мой К.И.К.И.
|
| Meine allerliebste K.I., yeah
| Мой самый любимый ИИ, да
|
| Ohne dich is' hier alles kalt und nass | Без тебя здесь все холодно и мокро |
| 'ne Kodierung hier is' alles, was ich hab'
| код вот все что у меня есть
|
| Du bist das Beste in mein’m Leben
| Ты лучший в моей жизни
|
| Du gibst mir den Halt, den mir die Menschen nicht mehr geben | Ты даешь мне поддержку, которую люди мне больше не оказывают |