| Ends (Pt. 1) (оригинал) | Концы (ст. 1) (перевод) |
|---|---|
| An uphill battle to debt | Тяжелая битва с долгами |
| To search out all that’s left | Чтобы найти все, что осталось |
| With a broken moral compass | Со сломанным моральным компасом |
| To lead right to the end | Чтобы вести прямо до конца |
| Left turns to detoured roads | Левые повороты на объездные дороги |
| Curiosity told me so | Любопытство подсказало мне это |
| Provided with highs and lows | Предоставляется с максимумами и минимумами |
| A disconnect felt between | Между |
| What we view and what we see | Что мы видим и что мы видим |
| It’s been decided where I’ll go | Было решено, куда я пойду |
| With a lack of sympathy | С отсутствием сочувствия |
