| Making love in the rain, I can’t believe the joy it brings me And when I’m all alone, I hear the rain on my window
| Занимаясь любовью под дождем, я не могу поверить в радость, которую это приносит мне И когда я совсем один, я слышу дождь в моем окне
|
| It’s just a little thing, but it means so much to me Our bodies together, while the rain plays a melody
| Это всего лишь мелочь, но это так много значит для меня Наши тела вместе, пока дождь играет мелодию
|
| Every raindrop makes me think of you
| Каждая капля дождя заставляет меня думать о тебе
|
| (Wishing you were close to me)
| (Желаю, чтобы ты был рядом со мной)
|
| There is nothing that I’d rather do Than
| Нет ничего, что я предпочел бы сделать, Чем
|
| Making love in the rain, I can’t believe the joy it brings me And when I’m all alone, I hear the rain on my window
| Занимаясь любовью под дождем, я не могу поверить в радость, которую это приносит мне И когда я совсем один, я слышу дождь в моем окне
|
| When it’s stormy outside, it’s calm in my heart, with you in my arms
| Когда на улице ненастье, на душе спокойно, с тобой на руках
|
| And when you’re away from me, I wish it would rain 'cause it’s always
| И когда ты далеко от меня, я хочу, чтобы шел дождь, потому что он всегда
|
| the same
| то же
|
| Every raindrop makes me think of you
| Каждая капля дождя заставляет меня думать о тебе
|
| (Wishing you were close to me)
| (Желаю, чтобы ты был рядом со мной)
|
| There is nothing that I’d rather do
| Нет ничего, что я предпочел бы сделать
|
| (Rather do)
| (Скорее сделать)
|
| Than
| Чем
|
| Making love in the rain, I can’t believe the joy it brings me
| Занимаясь любовью под дождем, я не могу поверить, что это приносит мне радость.
|
| (I can’t believe)
| (не могу поверить)
|
| And when I’m all alone, I hear the rain on my window
| И когда я совсем один, я слышу дождь в моем окне
|
| (On my window)
| (На моем окне)
|
| Every raindrop makes me think of you
| Каждая капля дождя заставляет меня думать о тебе
|
| (Wishing you were close to me)
| (Желаю, чтобы ты был рядом со мной)
|
| There is nothing (Nothing) that I’d rather do than
| Нет ничего (ничего), что я предпочел бы сделать, чем
|
| (That I’d rather do than)
| (Что я бы предпочел сделать, чем)
|
| Making love in the rain, I can’t believe the joy it brings me
| Занимаясь любовью под дождем, я не могу поверить, что это приносит мне радость.
|
| (Oh, oh making love)
| (О, о, заниматься любовью)
|
| And when I’m all alone
| И когда я совсем один
|
| (All alone), I hear the rain on my window
| (В полном одиночестве), я слышу дождь в моем окне
|
| (On my window, I hear it rain, yeah)
| (В моем окне я слышу дождь, да)
|
| Making love in the rain, I can’t believe the joy it brings me Ooh, ooh ooh yeah
| Занимаясь любовью под дождем, я не могу поверить в радость, которую это приносит мне О, о, о, да
|
| All alone, I hear the rain, I hear the rain
| В полном одиночестве, я слышу дождь, я слышу дождь
|
| Oh, oh, oh Oh no here comes the rain
| О, о, о, нет, идет дождь
|
| Oh no here comes the rain
| О нет, идет дождь
|
| Oh no here comes the rain
| О нет, идет дождь
|
| Oh no here comes the rain | О нет, идет дождь |