Перевод текста песни Brown Eyed Woman - Helmut Zacharias

Brown Eyed Woman - Helmut Zacharias
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Brown Eyed Woman, исполнителя - Helmut Zacharias. Песня из альбома Danke Schoen - Helmut Zacharias, в жанре Поп
Дата выпуска: 02.03.2003
Лейбл звукозаписи: EMI Germany
Язык песни: Английский

Brown Eyed Woman

(оригинал)
You look at me and baby, all you see are my blue eyes.
I’m not a man baby, all I am is what I symbolize.
Brown-eyed woman.
(Stay away, baby.)
Brown-eyed woman.
(Stay away, baby.)
Brown-eyed woman.
(Stay away, baby.)
I could love you so, (no no) I could love you so, (no no)
brown-eyed woman I could love you so.
Um, um, um.
All of the years all the hate and the fears
have twisted your heart.
Now you turn away, you won’t trust what I say
and it’s tearing me apart.
Brown-eyed woman.
(Stay away baby.)
Brown-eyed woman.
(Stay away, baby.)
Brown-eyed woman.
(Stay away, baby.)
I could love you so, (no no) I could love you so, (no no)
brown-eyed woman I could love you so.
Yes, yes, I’m holding out my hand to you.
Darling tell me, tell me please what more can I do,
brown-eyed woman.
(Stay away, baby.)
Brown-eyed woman.
(Stay away, baby.)
I want you, I need you.
(Stay away, baby.)
I’m holding out my hand.
(Stay away, baby.)
I want you, I need you.
(Stay away, baby.)
I’m holding out my hand.
(Stay away, baby.)
I want you, I need you.
(Stay away, baby.)

Кареглазая Женщина

(перевод)
Ты смотришь на меня и ребенка, все, что ты видишь, это мои голубые глаза.
Я не мужчина, детка, все, что я есть, это то, что я символизирую.
Кареглазая женщина.
(Держись подальше, детка.)
Кареглазая женщина.
(Держись подальше, детка.)
Кареглазая женщина.
(Держись подальше, детка.)
Я мог бы любить тебя так, (нет, нет) Я мог бы так любить тебя, (нет, нет)
кареглазая женщина, я мог бы так любить тебя.
Гм, гм, гм.
Все годы, вся ненависть и страхи
скрутили твое сердце.
Теперь ты отворачиваешься, ты не поверишь тому, что я говорю
и это разрывает меня на части.
Кареглазая женщина.
(Держись подальше, детка.)
Кареглазая женщина.
(Держись подальше, детка.)
Кареглазая женщина.
(Держись подальше, детка.)
Я мог бы любить тебя так, (нет, нет) Я мог бы так любить тебя, (нет, нет)
кареглазая женщина, я мог бы так любить тебя.
Да, да, я протягиваю тебе руку.
Дорогая, скажи мне, скажи мне, пожалуйста, что еще я могу сделать,
кареглазая женщина.
(Держись подальше, детка.)
Кареглазая женщина.
(Держись подальше, детка.)
Я хочу тебя я нуждаюсь в тебе.
(Держись подальше, детка.)
Я протягиваю руку.
(Держись подальше, детка.)
Я хочу тебя я нуждаюсь в тебе.
(Держись подальше, детка.)
Я протягиваю руку.
(Держись подальше, детка.)
Я хочу тебя я нуждаюсь в тебе.
(Держись подальше, детка.)
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
La Vie En Rose 2003
Never On Sunday 2003
Ramona 2020
Little Green Apples 2020
Wonderful Copenhagen 2001
Irish Ballad 1959
The Gypsi And The Girl 1959

Тексты песен исполнителя: Helmut Zacharias