| Minutes seem like days
| Минуты кажутся днями
|
| Since fire ruled the sky
| Поскольку огонь правил небом
|
| The rich became the beggars
| Богатые стали нищими
|
| And the fools became the wise
| И дураки стали мудрыми
|
| Memories linger in my brain
| Воспоминания задерживаются в моем мозгу
|
| Of burning from the acid rain
| Горения от кислотного дождя
|
| A pain I never have won
| Боль, которую я никогда не выигрывал
|
| Nothing here remains
| Здесь ничего не осталось
|
| No future and no past
| Нет будущего и нет прошлого
|
| No one could foresee
| Никто не мог предвидеть
|
| The end that came so fast
| Конец, который пришел так быстро
|
| Hear the prophet make his guess
| Услышьте, как пророк делает свое предположение
|
| That paradise lies to the west
| Этот рай лежит на западе
|
| So join his quest for the sun
| Так что присоединяйтесь к его поискам солнца
|
| Shades of death are all I see
| Тени смерти - это все, что я вижу
|
| Fragments of what used to be
| Фрагменты того, что было
|
| The world slowly decays
| Мир медленно распадается
|
| Destruction fills my eyes
| Разрушение наполняет мои глаза
|
| Harboring the image
| Укрывательство изображения
|
| Of a spiraling demise
| Спиральной кончины
|
| Burning winds release their fury
| Пылающие ветры выпускают свою ярость
|
| Simulating judge and jury
| Имитация судьи и присяжных
|
| Drfiting flurries of pain
| Приливы боли
|
| Deafening silence reigns
| Царит гробовая тишина
|
| As twilight fills the sky
| Когда сумерки заполняют небо
|
| Eventual supremacy
| Возможное превосходство
|
| Daylight waits to die
| Дневной свет ждет смерти
|
| Darkness always calls my name
| Тьма всегда зовет меня по имени
|
| A pawn in this recurring game
| Пешка в этой повторяющейся игре
|
| Humanity going insane
| Человечество сходит с ума
|
| Shades of death are all I see
| Тени смерти - это все, что я вижу
|
| Fragments of what used to be
| Фрагменты того, что было
|
| Minutes seem like days
| Минуты кажутся днями
|
| Corrosion fills the sky
| Коррозия заполняет небо
|
| Morbid dreams of anarchy
| Болезненные мечты об анархии
|
| Brought judgment in disguise
| Замаскированное суждение
|
| Memories linger in my brain
| Воспоминания задерживаются в моем мозгу
|
| Life with nothing more to gain
| Жизнь, в которой больше нечего получить
|
| Perpetual madness remains
| Вечное безумие остается
|
| Shades of death are all I see
| Тени смерти - это все, что я вижу
|
| Skeletons of society
| Скелеты общества
|
| Fragments of what used to be
| Фрагменты того, что было
|
| Skeletons of society | Скелеты общества |