| Quisiera levantar mis brazos y ponerme de pie
| Я хотел бы поднять руки и встать
|
| Poder prender de nuevo el fuego dentro de mi ser
| Чтобы разжечь огонь внутри себя
|
| No logro alla ningun motivo para persistir
| Я не могу найти причин упорствовать
|
| Creo que debo partir
| я думаю, я должен пойти
|
| Y volaaar
| и летать
|
| Refugiándome en tu luz
| Принимая убежище в вашем свете
|
| Con la plena ilusión de encontrar
| С полной иллюзией нахождения
|
| Solo un poco de paz
| просто немного мира
|
| Necio fui al pensar que el tiempo
| Я был глуп, чтобы думать в то время
|
| Iba a devolver
| я собирался вернуться
|
| Aquella calma que me daba tu resplandecer
| Тот покой, который дало мне твое сияние
|
| Cuestionaran mi valentía de la decisión
| Они будут сомневаться в моем мужестве решения
|
| Creo que debo partir
| я думаю, я должен пойти
|
| Y volaaar
| и летать
|
| Refugiándome en tu luz
| Принимая убежище в вашем свете
|
| Con la plena ilusión de encontrar
| С полной иллюзией нахождения
|
| Solo un poco de paz
| просто немного мира
|
| Si existe ese lugar pronto lo sabre
| Если есть такое место, я скоро узнаю
|
| Pronto te vereee
| Увидимся скоро
|
| Y volaaar
| и летать
|
| Refugiándome en tu luz
| Принимая убежище в вашем свете
|
| Con la plena ilusión de encontrar
| С полной иллюзией нахождения
|
| Solo un poco de paz
| просто немного мира
|
| Y volaaar
| и летать
|
| Refugiándome en tu luz
| Принимая убежище в вашем свете
|
| Con la plena ilusión de encontrar
| С полной иллюзией нахождения
|
| Solo un poco de paz | просто немного мира |