| Oh where, where, where are you now I’ve my true way?
| О, где, где, где ты теперь, мой верный путь?
|
| Maybe the tracks you left are vanished in the haze
| Может быть, следы, которые вы оставили, исчезли в дымке
|
| There’s no time to live without you
| Нет времени жить без тебя
|
| No time to look and see who’s onto me
| Нет времени смотреть и видеть, кто на меня
|
| I left my things to fool you over there that way
| Я оставил свои вещи, чтобы обмануть тебя там таким образом
|
| The he got he lived and you cried out for days
| Он получил, он жил, и ты плакал в течение нескольких дней
|
| There’s no time to live without you
| Нет времени жить без тебя
|
| No time to look and see who’s onto me
| Нет времени смотреть и видеть, кто на меня
|
| Oh brother I do wonder where are you tonight
| О, брат, мне интересно, где ты сегодня вечером
|
| Do you drift off to sleep entrenched by dreams of me
| Ты засыпаешь, окутанная мечтами обо мне?
|
| I stayed up all night beside you
| Я не спал всю ночь рядом с тобой
|
| Never a sound did you?
| Ни звука, не так ли?
|
| No time to look and see who’s onto me
| Нет времени смотреть и видеть, кто на меня
|
| Oh my mother won’t you make my bed for me?
| О, мама, ты не застелишь мне постель?
|
| Come make it sweet and narrow, I’ll barely live to sleep
| Давай, сделай это сладким и узким, я едва доживу до сна
|
| I’ll find you before you find me
| Я найду тебя раньше, чем ты найдешь меня
|
| I’ll hear you before you hear me
| Я услышу тебя раньше, чем ты услышишь меня
|
| There’s no time to look and see who’s onto me | Нет времени смотреть и видеть, кто на меня |