| Goodnight Soldier (оригинал) | Спокойной ночи Солдат (перевод) |
|---|---|
| Oh I miss your lies but I want | О, я скучаю по твоей лжи, но я хочу |
| Eyes are sparkling sin | Глаза сверкают грех |
| Under the Sun hair trully spine | Под солнцем волосы трулли позвоночник |
| Of grain and golden leaf | Из зерна и золотого листа |
| On miles gone I was not the best | На пройденных милях я не был лучшим |
| Abseiling your dark sins | Спуская свои темные грехи |
| Of goodnight soldier I could’ve told you | О солдате спокойной ночи я мог бы сказать тебе |
| Things were down this way | Все было так |
| You’ll be to now your my bestest bone | Теперь ты будешь моей лучшей костью |
| Until you went away | Пока ты не ушел |
| Until you went away | Пока ты не ушел |
| Until you went away | Пока ты не ушел |
