| Love
| Любовь
|
| one day it will shine on me,
| однажды он засияет на мне,
|
| that’s faith.
| это вера.
|
| The one thing that can keep me away
| Единственное, что может удержать меня
|
| from the only other choice in my life death.
| от единственного другого выбора в моей жизни смерти.
|
| Cuz i can’t bear to walk the earth alone
| Потому что я не могу ходить по земле один
|
| No one watching along
| Никто не смотрит вместе
|
| No cameras rolling on
| Камеры не работают
|
| No cheers and no applause
| Без аплодисментов и аплодисментов
|
| A life lived all alone
| Жизнь, прожитая в полном одиночестве
|
| A life lived all alone
| Жизнь, прожитая в полном одиночестве
|
| No place to call home…
| Нет места, которое можно было бы назвать домом…
|
| For your consideration this scene.
| На ваше рассмотрение эта сцена.
|
| Pulls me forward when I’m in between.
| Тянет меня вперед, когда я между ними.
|
| Being numb and feeling all the pain
| Быть онемевшим и чувствовать всю боль
|
| of a world that turns it’s back on me each day.
| мира, который каждый день поворачивается ко мне спиной.
|
| Each and every day.
| Каждый день.
|
| Despite what i say
| Несмотря на то, что я говорю
|
| no whispers and no screams.
| без шепота и без криков.
|
| They always look away,
| Они всегда смотрят в сторону,
|
| they always look away.
| они всегда отводят взгляд.
|
| Each and every day
| Каждый день
|
| Skip, the opening credits and
| Пропустить, вступительные титры и
|
| skip the important things that happen
| пропустить важные вещи, которые происходят
|
| and skip over me i’m meant to be alone.
| и пропустить меня, я должен быть один.
|
| I’m meant to be alone,
| Я должен быть один,
|
| I’m meant to be… | Я должен быть… |