| The Nearness of You (оригинал) | Близость Тебя (перевод) |
|---|---|
| It’s not the pale moon that excites me | Меня волнует не бледная луна |
| That thrills and delights me | Это волнует и восхищает меня |
| Oh no | О, нет |
| Its just the nearness of you | Это просто близость к вам |
| It isn’t your sweet conversation | Это не твой сладкий разговор |
| That brings this sensation | Это приносит это ощущение |
| Oh no | О, нет |
| Its just the nearness of you | Это просто близость к вам |
| When you’re in my arms | Когда ты в моих руках |
| And I feel you so close to me | И я чувствую, что ты так близко ко мне |
| My warmest dreams come true | Мои самые сокровенные мечты сбываются |
| I need no soft lights to enchant me | Мне не нужен мягкий свет, чтобы очаровать меня. |
| If you’ll only grant me | Если вы только предоставите мне |
| The right to hold you ever so tight | Право крепко держать тебя |
| And to feel in the night | И чувствовать в ночи |
| The nearness of you | Близость к вам |
| Riff | Рифф |
| Sax solo | Саксофон соло |
| Clarinet solo | Кларнет соло |
| Riff | Рифф |
| Clarinet solo | Кларнет соло |
| End | Конец |
