Перевод текста песни Black Is the Color of My True Love's Hair - Helen Merrill

Black Is the Color of My True Love's Hair - Helen Merrill
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Black Is the Color of My True Love's Hair , исполнителя -Helen Merrill
Песня из альбома: A Who's Who of Jazz: Helen Merrill, Vol. 4
В жанре:Джаз
Дата выпуска:09.10.2013
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:MGMPD

Выберите на какой язык перевести:

Black Is the Color of My True Love's Hair (оригинал)Черный Цвет волос Моей Истинной Любви (перевод)
But Black is the colour of my true love’s hair Но черный цвет волос моей настоящей любви
His face is like some rosy fair Его лицо похоже на розовую ярмарку
The prettiest face and the neatest hands Самое красивое лицо и самые аккуратные руки
I love the ground whereon he stands Я люблю землю, на которой он стоит
I love my love and well he knows Я люблю свою любовь, и хорошо, что он знает
I love the ground whereon he goes Я люблю землю, по которой он идет
If you no more on earth I see Если тебя больше нет на земле, я вижу
I can’t serve you as you have me Я не могу служить тебе так, как ты меня
The winter’s passed and the leaves are green Зима прошла, и листья зеленые
The time is passed that we have seen Прошло время, которое мы видели
But still I hope the time will come Но все же я надеюсь, что придет время
When you and I shall be as one Когда мы с тобой будем как один
I go to the Clyde for to mourn and weep Я иду в Клайд, чтобы оплакивать и плакать
But satisfied I never could sleep Но удовлетворенный, я никогда не мог спать
I’ll write to you a few short lines Я напишу тебе несколько коротких строк
I’ll suffer death one thousand times Я буду терпеть смерть тысячу раз
So fare you well, my own true love Так что прощай, моя настоящая любовь
The time has passed, but I wish you well Время прошло, но я желаю вам добра
But still I hope the time will come Но все же я надеюсь, что придет время
When you and I will be as one Когда ты и я будем как один
I love my love and well he knows Я люблю свою любовь, и хорошо, что он знает
I love the ground whereon he goes Я люблю землю, по которой он идет
The prettiest face, the neatest hands Самое красивое лицо, самые аккуратные руки
I love the ground whereon he standsЯ люблю землю, на которой он стоит
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: