| I Can't Begin to Tell You (оригинал) | Я не могу Начать Рассказывать Вам (перевод) |
|---|---|
| I can’t begin to tell you | Я не могу начать рассказывать вам |
| How much you mean to me. | Как много ты для меня значишь. |
| My world would end | Мой мир закончится |
| If ever we were through. | Если когда-либо мы прошли. |
| I can’t begin to tell you | Я не могу начать рассказывать вам |
| How happy I would be If I could speak my mind | Как я был бы счастлив, если бы мог говорить, что думаю |
| Like others do. | Как и другие. |
| I make such pretty speeches | Я произношу такие красивые речи |
| Whenever we’re apart. | Всякий раз, когда мы в разлуке. |
| But when you’re near | Но когда ты рядом |
| The words I choose | Слова, которые я выбираю |
| Refuse to leave my heart. | Откажись покинуть мое сердце. |
| So take the sweetest phrases | Так что возьмите самые сладкие фразы |
| The world has ever known | Мир когда-либо знал |
| And make believe | И заставить поверить |
| I’ve said them all to you. | Я сказал вам все это. |
| I make such pretty speeches | Я произношу такие красивые речи |
| Whenever we’re apart. | Всякий раз, когда мы в разлуке. |
| But when you’re near | Но когда ты рядом |
| The words I choose | Слова, которые я выбираю |
| Refuse to leave my heart. | Откажись покинуть мое сердце. |
| So take the sweetest phrases | Так что возьмите самые сладкие фразы |
| The world has ever known. | Мир когда-либо знал. |
| And make believe | И заставить поверить |
| I’ve said them all to you. | Я сказал вам все это. |
