Перевод текста песни Putování noční - Heiden

Putování noční - Heiden
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Putování noční , исполнителя -Heiden
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:01.04.2007
Язык песни:Чешский

Выберите на какой язык перевести:

Putování noční (оригинал)Putování noční (перевод)
Let’má duše napříč zemí časy zjizvenou, Моя душа летит по земле, израненной временем,
let’má duše ve spěchu, než oči ¨dole¨procitnou. моя душа спешит лететь, прежде чем глаза «внизу» проснутся.
Stékej duše po kapkách do očí smutku plných, Вливай души по капле в глаза полные печали,
stékej v proudech do keřů, kdetmavé rostou trny. текут ручьями к кустам, где темнеют тернии.
Marně oči vzhlíží k nebi blankytu, Напрасно глаза смотрят в лазурное небо,
marně slaná rosa zkrápí zem. напрасно соленая роса окропляет землю.
Srdce táhne k dolů, ničí touhu po citu, Сердце тянет вниз, разрушает желание чувствовать,
černý povoz bloudí lidským snem. черная карета бродит по человеческому сну.
Piš má duše emoce v symbolech oghamových. Выпейте эмоции моей души в огамических символах.
Brouzdej duše v hodinách černých křídel vran. Блуждают души в часы черных вороньих крыльев.
Odnes duše tělo mé do jiných světů - snových. Унеси мою душу и тело в другие миры - миры снов.
Naskrz těly bez dechu, do všech světa stran. Сквозь тела без дыхания, во все стороны света.
(English) (Английский)
Fly my soul through the time scarred land, Лети моей душой сквозь израненную временем землю,
fly my soul in a hurry, before my eyes awake «underneath». лети моя душа спешит, на глазах просыпается «под ногами».
Pour my soul down drop by drop into eyes full of sorrow, Влей мою душу по капле в глаза, полные печали,
pour down into bushes in torrents, where dark thorns grow. потоками льются в кусты, где растут темные шипы.
In vein eyes look up to the azure sky, В венах глаза смотрят в лазурное небо,
in vein the salty dew sprinkles the ground. напрасно соленая роса окропляет землю.
The heart draws to the underneath, it destroys a cravingg for feelings, Сердце тянет на дно, разрушает тягу к чувствам,
a black wagon rambles about in the human dream. черный фургон бродит в человеческом сне.
Write my soul emotions in ogham symbols. Напиши эмоции моей души символами Огама.
Roam my soul in hour of black crow’s wings. Броди мою душу в час черных вороньих крыльев.
Soul, carry my body into another worlds — dreamlike ones. Душа, унеси мое тело в иные миры — призрачные.
Through bodies without breath, in all the cardinal points.Сквозь тела без дыхания, по всем сторонам света.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2007
2007