Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Putování noční, исполнителя - Heiden.
Дата выпуска: 01.04.2007
Язык песни: Чешский
Putování noční(оригинал) |
Let’má duše napříč zemí časy zjizvenou, |
let’má duše ve spěchu, než oči ¨dole¨procitnou. |
Stékej duše po kapkách do očí smutku plných, |
stékej v proudech do keřů, kdetmavé rostou trny. |
Marně oči vzhlíží k nebi blankytu, |
marně slaná rosa zkrápí zem. |
Srdce táhne k dolů, ničí touhu po citu, |
černý povoz bloudí lidským snem. |
Piš má duše emoce v symbolech oghamových. |
Brouzdej duše v hodinách černých křídel vran. |
Odnes duše tělo mé do jiných světů - snových. |
Naskrz těly bez dechu, do všech světa stran. |
(English) |
Fly my soul through the time scarred land, |
fly my soul in a hurry, before my eyes awake «underneath». |
Pour my soul down drop by drop into eyes full of sorrow, |
pour down into bushes in torrents, where dark thorns grow. |
In vein eyes look up to the azure sky, |
in vein the salty dew sprinkles the ground. |
The heart draws to the underneath, it destroys a cravingg for feelings, |
a black wagon rambles about in the human dream. |
Write my soul emotions in ogham symbols. |
Roam my soul in hour of black crow’s wings. |
Soul, carry my body into another worlds — dreamlike ones. |
Through bodies without breath, in all the cardinal points. |
(перевод) |
Моя душа летит по земле, израненной временем, |
моя душа спешит лететь, прежде чем глаза «внизу» проснутся. |
Вливай души по капле в глаза полные печали, |
текут ручьями к кустам, где темнеют тернии. |
Напрасно глаза смотрят в лазурное небо, |
напрасно соленая роса окропляет землю. |
Сердце тянет вниз, разрушает желание чувствовать, |
черная карета бродит по человеческому сну. |
Выпейте эмоции моей души в огамических символах. |
Блуждают души в часы черных вороньих крыльев. |
Унеси мою душу и тело в другие миры - миры снов. |
Сквозь тела без дыхания, во все стороны света. |
(Английский) |
Лети моей душой сквозь израненную временем землю, |
лети моя душа спешит, на глазах просыпается «под ногами». |
Влей мою душу по капле в глаза, полные печали, |
потоками льются в кусты, где растут темные шипы. |
В венах глаза смотрят в лазурное небо, |
напрасно соленая роса окропляет землю. |
Сердце тянет на дно, разрушает тягу к чувствам, |
черный фургон бродит в человеческом сне. |
Напиши эмоции моей души символами Огама. |
Броди мою душу в час черных вороньих крыльев. |
Душа, унеси мое тело в иные миры — призрачные. |
Сквозь тела без дыхания, по всем сторонам света. |