Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ledarium , исполнителя - Heiden. Дата выпуска: 01.04.2007
Язык песни: Чешский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ledarium , исполнителя - Heiden. Ledarium(оригинал) |
| Smutně duní Země, sám poslouchám ten sten |
| Už nelze dýchat víc, pod mohutným ledu přikrovem |
| Vyschlá torza kmenů, ty sílit viděl jsem |
| Vše pevně uzavřené, do čtyřech neprodyšných stěn |
| Ledarium — vždzt' necítím bít svoje srdce |
| Ledarium — žhavý kdzs ohen nyní mrazí |
| Ledarium — chci sevřít ten plamen ve své ruce |
| Ledarium — uvězněni neoblomnou hrází |
| Odvrženi světem, co odklonil se z cest |
| Ten svět kdys byl nám vším, nyní zahlcený morem měst |
| Ušlapáni dobou, nám vděčí za svůj zrod |
| Bez bázně, hany se dají, přes naše těla na pochod |
| (English) |
| Sadly shakes the Earth, I myself listen to the moan |
| It is ont possible to breath any more under the mighty cap of ice |
| Dry torsos of trunks, I saw them grow stronger |
| Everything closed tight in four hermetic walls |
| Ledarium — I do not feel my heartbeat |
| Ledarium — once glowing fire is freezing now |
| Ledarium — I want to clasp the flame in my hand |
| Ledarium — stuck behind a strong barrier |
| Being spurned by the world that has deflected from its path |
| The world used to mean everything to us, but now it is flooded with plauge of |
| towns |
| Trampled by time, they owe their origins to us |
| Without fear, without shame, they set out on a march over our bodies! |
| (перевод) |
| Грустно грохочет земля, я сам слушаю стон |
| Дышать уже невозможно, под массивным ледяным покрывалом |
| Иссохший торс стволов, я видел, как они крепнут |
| Все плотно закрыто, в четырех герметичных стенах |
| Ледариум — я до сих пор не чувствую биения своего сердца |
| Ledarium - Горячий огонь kdz теперь зависает |
| Ледариум — я хочу держать это пламя в своей руке |
| Ледариум - Заключенный непоколебимой дамбой |
| Отвергнутый миром, который отвернулся от своих путей |
| Этот мир когда-то был для нас всем, а теперь захвачен чумой городов. |
| Растоптанные временем, они обязаны нам своим рождением |
| Не бойся, ганы будут даны, над нашими телами на марше |
| (Английский) |
| Грустно качает землю, я сам слушаю стон |
| Под могучей ледяной шапкой уже невозможно дышать |
| Сухие торсы стволов, я видел, как они крепнут |
| Все замкнулось наглухо в четырех герметичных стенах |
| Ледариум — я не чувствую биения своего сердца |
| Ледариум — когда-то пылающий огонь теперь замерзает |
| Ледариум — хочу сжать пламя в руке |
| Ледариум — застрял за прочным барьером |
| Быть отвергнутым миром, который отклонился от своего пути |
| Раньше мир значил для нас все, но теперь он наводнен чумой |
| города |
| Растоптанные временем, они обязаны нам своим происхождением. |
| Без страха, без стыда они двинулись в поход по нашим телам! |