| Распаковка, смешивание, упаковка для заказчика
|
| Распаковать, смешать, упаковать
|
| Распаковка, смешивание, упаковка для заказчика
|
| Распаковать, смешать, упаковать
|
| Мы не разговариваем по телефону
|
| Проверьте мясо Mc'Donalds
|
| Девять полос, я не хочу знать, качается ли он
|
| Потому что тогда это перепуталось с
|
| Я на своем торте, немного печенья в жестяной банке
|
| Дробовик, выкури большой инде GTI
|
| Моя первая пара голов, мне было семнадцать
|
| Что вы знаете о сделках? |
| Ничего
|
| Ты идешь сзади, как мои пятки, приятель
|
| Я катаюсь с двумя суками в багажнике
|
| Будьте осторожны, чеки приходят неожиданно
|
| Не напрягайся, они меня не поймают. |
| Никогда
|
| Не изменен, но отличается от других G
|
| Распаковка, смешивание, упаковка для заказчика
|
| Распаковать, смешать, упаковать
|
| Распаковка, смешивание, упаковка для заказчика
|
| Распаковать, смешать, упаковать
|
| Когда эти дамы приходят
|
| Могут ли они лучше сиять, как хрусталь?
|
| Потому что, когда сука падает
|
| Может ли эта сука достать тебя, черт возьми, дорогая?
|
| По расписанию прибудут через час
|
| Так что я расслабляюсь, тридцатилетние их не чувствуют
|
| Не моложе тридцати, негры их не привозят
|
| Вы должны прокачать этих сук, видели так много сук
|
| Сука не может быть на моем фронте
|
| Узнай даму по запаху
|
| Если они используют слишком много косметики, эта сука меняет цвет
|
| Сука, которая не может готовить породы с моим характером
|
| Не люблю головную боль, вот дверь
|
| Распаковка, смешивание, упаковка для заказчика
|
| Распаковать, смешать, упаковать
|
| Распаковка, смешивание, упаковка для заказчика
|
| Распаковать, смешать, упаковать |