| Распаковка, смешивание, упаковка для заказчика | 
| Распаковать, смешать, упаковать | 
| Распаковка, смешивание, упаковка для заказчика | 
| Распаковать, смешать, упаковать | 
| Мы не разговариваем по телефону | 
| Проверьте мясо Mc'Donalds | 
| Девять полос, я не хочу знать, качается ли он | 
| Потому что тогда это перепуталось с | 
| Я на своем торте, немного печенья в жестяной банке | 
| Дробовик, выкури большой инде GTI | 
| Моя первая пара голов, мне было семнадцать | 
| Что вы знаете о сделках? | 
| Ничего | 
| Ты идешь сзади, как мои пятки, приятель | 
| Я катаюсь с двумя суками в багажнике | 
| Будьте осторожны, чеки приходят неожиданно | 
| Не напрягайся, они меня не поймают. | 
| Никогда | 
| Не изменен, но отличается от других G | 
| Распаковка, смешивание, упаковка для заказчика | 
| Распаковать, смешать, упаковать | 
| Распаковка, смешивание, упаковка для заказчика | 
| Распаковать, смешать, упаковать | 
| Когда эти дамы приходят | 
| Могут ли они лучше сиять, как хрусталь? | 
| Потому что, когда сука падает | 
| Может ли эта сука достать тебя, черт возьми, дорогая? | 
| По расписанию прибудут через час | 
| Так что я расслабляюсь, тридцатилетние их не чувствуют | 
| Не моложе тридцати, негры их не привозят | 
| Вы должны прокачать этих сук, видели так много сук | 
| Сука не может быть на моем фронте | 
| Узнай даму по запаху | 
| Если они используют слишком много косметики, эта сука меняет цвет | 
| Сука, которая не может готовить породы с моим характером | 
| Не люблю головную боль, вот дверь | 
| Распаковка, смешивание, упаковка для заказчика | 
| Распаковать, смешать, упаковать | 
| Распаковка, смешивание, упаковка для заказчика | 
| Распаковать, смешать, упаковать |