| No me digas que te vas
| не говори мне, что ты уходишь
|
| Por que te vas
| Потому что ты уходишь
|
| Hacia donde partirás
| куда ты пойдешь
|
| Por que me dejas
| Потому что ты оставляешь меня
|
| Necesito tu cuerpo
| мне нужно твое тело
|
| Por que te vas
| Потому что ты уходишь
|
| La vida no es justa
| Жизнь несправедлива
|
| Por que te vas
| Потому что ты уходишь
|
| Te vas te vas
| ты идешь ты идешь
|
| Me siento tan solo sin ti
| Мне так одиноко без тебя
|
| No se a donde ir
| я не знаю, куда идти
|
| Hacia donde dirigirme
| куда идти
|
| Sabiendo que te perdí
| зная, что я потерял тебя
|
| Como duele
| Это вредит
|
| Sabiendo que te perdí amor
| Зная, что я потерял твою любовь
|
| No me digas que te vas
| не говори мне, что ты уходишь
|
| Te vas te vas
| ты идешь ты идешь
|
| No me digas que te vas
| не говори мне, что ты уходишь
|
| Te vas te vas
| ты идешь ты идешь
|
| No me digas que este amor
| Не говори мне, что эта любовь
|
| Que un día me hiciste jurar
| В тот день ты заставил меня поклясться
|
| No existe ya
| больше не существует
|
| No me digas que te vas
| не говори мне, что ты уходишь
|
| Y no me digas que no hay sentimiento
| И не говорите мне, что нет чувства
|
| Que nuestro amor se lo ha llevado el viento
| Что нашу любовь унесло ветром
|
| Veo donde estas pero cerca te siento
| Я вижу, где ты, но близко, я чувствую тебя
|
| Regresa pronto que me muero lento
| Возвращайся скорее я медленно умираю
|
| Y no me digas que no hay sentimiento
| И не говорите мне, что нет чувства
|
| Por que tu cuerpo me quede sediento
| потому что твое тело вызывает у меня жажду
|
| Quisiera darte todo lo que siento
| Я хотел бы дать вам все, что я чувствую
|
| Regresa pronto se me fue el aliento
| Вернись скорее, я запыхался
|
| No me digas que te vas
| не говори мне, что ты уходишь
|
| Te vas te vas
| ты идешь ты идешь
|
| No me digas que te vas
| не говори мне, что ты уходишь
|
| Te vas te vas
| ты идешь ты идешь
|
| No me digas que este amor
| Не говори мне, что эта любовь
|
| Que un día me hiciste jurar
| В тот день ты заставил меня поклясться
|
| No existe ya
| больше не существует
|
| Necesito tu cuerpo
| мне нужно твое тело
|
| Por que te vas
| Потому что ты уходишь
|
| La vida no es justa
| Жизнь несправедлива
|
| Por que te vas
| Потому что ты уходишь
|
| Te vas te vas
| ты идешь ты идешь
|
| Y no me digas que no hay sentimiento
| И не говорите мне, что нет чувства
|
| Que nuestro amor se lo ha llevado el viento
| Что нашу любовь унесло ветром
|
| Veo donde estas pero cerca te siento
| Я вижу, где ты, но близко, я чувствую тебя
|
| Regresa pronto que me muero lento
| Возвращайся скорее я медленно умираю
|
| Y no me digas que no hay sentimiento
| И не говорите мне, что нет чувства
|
| Por que tu cuerpo me quede sediento
| потому что твое тело вызывает у меня жажду
|
| Quisiera darte todo lo que siento
| Я хотел бы дать вам все, что я чувствую
|
| Regresa pronto se me fue el aliento
| Вернись скорее, я запыхался
|
| No me digas que te vas
| не говори мне, что ты уходишь
|
| Por que te vas
| Потому что ты уходишь
|
| Hacia donde partirás
| куда ты пойдешь
|
| Por que me dejas
| Потому что ты оставляешь меня
|
| Necesito tu cuerpo
| мне нужно твое тело
|
| Por que te vas
| Потому что ты уходишь
|
| La vida no es justa
| Жизнь несправедлива
|
| Por que te vas
| Потому что ты уходишь
|
| Te vas te vas | ты идешь ты идешь |