| Dass der Sprache Klang sich in jedem Ohr verfang
| Что звук языка попадает в каждое ухо
|
| Aufdass das Blut bewegt, heiß durch meine Adern fegt
| Чтоб кровь кипела, горячая, струилась по венам
|
| Dass ich steh in Ahnenreih' stolz und stark, allzeit bereit
| Что я стою гордо и сильно в роду предков, всегда готовый
|
| Für die Meinen einzustehn, meinen Weg vorran zu gehen
| Заступиться за меня, вести мой путь
|
| Dass der Traum den ich erträum für die Zukunft bleibt bewahrt
| Что мечта, о которой я мечтаю на будущее, сохраняется
|
| Dass alles das was war, doch nicht ganz umsonst geschah
| Что все, что было, было не зря
|
| Dass jedem Wesen hier auf Erden das gleiche Maß an Recht zusteht
| Что каждое существо здесь, на земле, имеет право на одинаковую степень прав
|
| Dass der strahlend goldne Funke jedem Herzen einher geht
| Что лучезарная золотая искра сопутствует каждому сердцу
|
| Mutig voran! | Смело вперед! |
| Setzt eure Herzen in Brand!
| Зажгите свои сердца!
|
| Mutig voran! | Смело вперед! |
| Schallt der Ruf durchs Land!
| Звучит призыв по стране!
|
| Mein Herzblut fließt in vollen Strömen, meiner Stimme Gewicht zu geben
| Кровь моего сердца течет полными потоками, чтобы придать вес моему голосу
|
| Gedanken folgen Wort, dann Tat, der goldne Funke lässt meine Welt erbeben
| Мысли следуют за словами, затем за делами, золотая искра заставляет мой мир дрожать
|
| Ich stehe aufrecht und steh' bereit
| Я стою высоко и стою рядом
|
| Das ist des wofür ich streit'!
| Вот за что я борюсь!
|
| Schönen Mädchen, dass ist klar
| Красивые девушки, это точно
|
| Wacher Geist, blondes Haar
| Бдительный ум, светлые волосы
|
| An manchen Stellen wohlbeleibt
| В некоторых местах ведет себя хорошо
|
| Bin ich auch nicht abgeneigt
| я тоже не против
|
| Und wenn wir dann bei der größten Schlacht
| И если мы тогда в величайшей битве
|
| Tapfer stehen, Seit' an Seit'
| Стой смело, бок о бок
|
| Muss ich selbst die Wahrheit sehen
| Должен ли я сам видеть правду?
|
| Das ist des wofür ich streit'
| Вот за что я борюсь
|
| Für die Freiheit!
| За свободу!
|
| Voran!
| Предстоящий!
|
| Für die Selbstheit!
| За самолюбие!
|
| Voran!
| Предстоящий!
|
| Für die Wahrheit!
| За правду!
|
| Voran! | Предстоящий! |