Перевод текста песни Freundschaft - Heathen Foray

Freundschaft - Heathen Foray
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Freundschaft , исполнителя -Heathen Foray
Песня из альбома: Into Battle
В жанре:Фолк-метал
Дата выпуска:23.04.2015
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:Massacre

Выберите на какой язык перевести:

Freundschaft (оригинал)Дружба (перевод)
Die Welt ist kalt und voller Lüge Мир холоден и полон лжи
Das Dunkle in ihr ist da zur Genüge Темноты в ней достаточно
Doch ist da ein Lichtschein am Horizont Но есть луч света на горизонте
Ein goldener Funke in jedem Ding wohnt Золотая искра живет в каждой вещи
Freundschaft bringt Licht an die dunkelsten Orte Дружба приносит свет в самые темные места
Drum hört die Geschichte, entsinnt meiner Worte Поэтому слушай историю, помни мои слова
Ewiglich währen die Siegel der Sippe Печати клана остаются навсегда
Kein Eisen vermag es sie zu zerschneiden Никакое железо не может их разрезать
Für immer geminsam am Schlachtfeld gereiht Навсегда выстроились вместе на поле боя
Sthn sie zusammen zur Schandtat bereit Вместе они готовы к преступлению
Michael führt die Bagage in die Schlacht Майкл ведет обоз в бой
Hat sich so manchen Streitplan erdacht Придумал много планов спора
Brüderchen Martin, der Fels in der Brandung, ist unersetzlich in der Брат Мартин, скала в прибое, незаменим в
Kampfeshandlung боевые действия
Die beiden gemeinsam stehn schon für 10 Два вместе стоят 10
Doch wären sie verloren würd 's den Rest nicht geben Но если бы они были потеряны, остальных бы не существовало
Jones kennt die Stimme des Waldes, ist von ihr gar angetan Джонс знает голос леса и даже увлекается им.
Björn, der Schlaue, der Fleisch verschmäht, denkt um die Ecken wenn nichts mehr Бьёрн, умный, который отвергает мясо, мыслит нестандартно, по крайней мере
geht идет
Robert, der Gute, stark motiviert, errettet die Gruppe, dass keiner krepiert Роберт, хороший парень, очень мотивированный, спасает группу, чтобы никто не погиб.
Flammenkind Christian spuckt Feuer im Rausch, so fliehen die Feinde, Пламенный ребенок Христианин плюется огнем в своем опьянении, поэтому враги бегут,
sie nehmen reißaus! они убегают!
Nehmen reißaus! Полететь!
Nehmen reißaus! Полететь!
Nehmen reißaus! Полететь!
Nehmen reißaus! Полететь!
Voll Zuversicht blick ich der Zukunft entgegen Я смотрю в будущее с уверенностью
Nach dem Regen wird es Sonne geben После дождя будет солнце
Die Erde dreht sich, in all ihrer Pracht Земля кружится во всей красе
Nach dem Tage kommt finstere Nacht После дня наступает темная ночь
So ist der Lauf der Dinge Вот как обстоят дела
Und das ist gar gewiss И это точно
Eines hab ich noch im Sinne Я все еще имею в виду одну вещь
Dass auch die Freundschaft ewig istЭта дружба вечна
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: