Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Until We Surrender, исполнителя -
Дата выпуска: 10.06.2010
Язык песни: Английский
Until We Surrender(оригинал) |
I know I’ll see an end to this despair, but then I’m sure it’ll start all over |
again |
I want to know if these years have been in vain: these months spend wasting |
away. |
Obsessing over the end of days or at least the impending death coming my |
way |
Part of me feels I’ll see tomorrow, yet I’m not convinced it won’t feel the same |
So take me to the place I love, where fears turn to fiction and dissolve into |
the space above the stars and dust and galaxies |
Too far to ever destroy me; |
I’m safe from the cosmic blackened seas whose waves cash down on me with |
crushing blows of anxiety |
But sometimes I wonder if things really get better, or does the hand of time |
just beat us down until we surrender? |
I’ve never been so scared of waking up |
These nights just never last long enough |
The sun creeps in and Ideteriorate into a lonely, isolated state of existence |
I hardly exist at all until the sun retreats and the night falls, |
and the shades of grey overtake me and wrap me in a shield of dreams |
Пока Мы Не Сдадимся(перевод) |
Я знаю, что увижу конец этому отчаянию, но потом я уверен, что все начнется сначала |
очередной раз |
Я хочу знать, были ли эти годы напрасными: эти месяцы тратят впустую |
далеко. |
Одержимость концом дней или, по крайней мере, приближающейся смертью |
способ |
Часть меня чувствует, что увижу завтра, но я не уверен, что это не будет похоже на то же самое |
Так отведи меня туда, где я люблю, где страхи превращаются в вымысел и растворяются в |
пространство над звездами и пылью и галактиками |
Слишком далеко, чтобы когда-либо уничтожить меня; |
Я в безопасности от космических почерневших морей, чьи волны обрушиваются на меня |
сокрушительные удары тревоги |
Но иногда я задаюсь вопросом, действительно ли все становится лучше, или рука времени |
просто бить нас, пока мы не сдадимся? |
Я никогда так не боялся просыпаться |
Эти ночи никогда не длятся достаточно долго |
Солнце вползает и превращается в одинокое, изолированное состояние существования |
Я почти не существую, пока солнце не отступает и не наступает ночь, |
и оттенки серого настигают меня и окутывают щитом снов |