| Ringing In My Ears (оригинал) | Звон В Ушах (перевод) |
|---|---|
| Inky black, like my arms | Чернильно-черный, как мои руки |
| 47 lucky charms | 47 талисманов на удачу |
| Passing through me | Проходя сквозь меня |
| Never ending | Бесконечный |
| A gift, my sweet, I was sending | Подарок, мой сладкий, я посылал |
| Never happened, not supposed to | Никогда не случалось, не должно было |
| All I wanted | Все, чего я хотел |
| Was to be next to you | Был рядом с тобой |
| Through December, I just waited | Весь декабрь я просто ждал |
| You got angry, and I felt cheated | Ты разозлился, а я почувствовал себя обманутым |
| Should have left it | Должен был оставить это |
| All the distance | Все расстояние |
| Broken hearted | разбитое сердце |
| With no resistance | Без сопротивления |
| 47 lucky charms | 47 талисманов на удачу |
| On your table and in your arms | На вашем столе и в ваших руках |
| We never happened | Мы никогда не случались |
| There’s a reason why it ended | Есть причина, по которой это закончилось |
| Confused and deadened | Смущенный и мертвый |
| So that I’ll carry | Так что я буду нести |
| With my years | С моими годами |
| The sound of you | Ваш звук |
| Ringing in my ears | Звон в ушах |
