Перевод текста песни Yastayım - Hazal

Yastayım - Hazal
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Yastayım , исполнителя - Hazal
Дата выпуска: 03.01.2000
Язык песни: Турецкий

Yastayım

(оригинал)
Yoksun yine varligin surunuyor
Sensizligim bilinmiyor
Sen gittin gideli ellerim hep titriyor
Kalbim bu aciyi sakliyor
Yillar sonra bile hic kimseye soyleyemedim
Bu sevdayi kalbime gomdum ve sen oldun
Simdi esim dostum beni hastayim saniyor
Yastayim hic kimse bilmiyor
Seni son gordugum yerde yillar sonra
O gun geldi yine aklima
Bu kez bir elinde kizin icinde firtina
Gocup gittigin o yolda
Sen varmissin gibi her gece isigi kapatmadim
Gel gor ki ben hala yokluguna alisamadim
Simdi esim dostum beni hastayim saniyor
Yastayim hic kimse bilmiyor
Cok zor o kadar yil sonra itiraf etmek
Bu aski bertaraf etmek
Bu kez sana soyleyecek ne cok sey vardi
Isterdim bak unutmadim demek
Yillar sonra bile hic kimseye soyleyemedim
Sen oldun ben bu sevdayi kabime gomdum
Simdi esim dostum beni hastayim saniyor
Yastayim hic kimse bilmiyor
Bugun dogum gunun yaninda degilim
Bu yuzden hic iyi degilim
Yaslandim artik biraktigin gibi degilim
Ustelik bir kizim var evliyim
Yillar sonra bile hic kimseye soyleyemedim
Bu sevdayi kalbime gomdum ve sen oldun
Simdi esim dostum beni hastayim saniyor
Yastayim hic kimse bilmiyor
Sen varmissin gibi her gece isigi kapatmadim
Hastayim hic kimse bilmiyor
(перевод)
Ты ушел, твое существование снова продолжается
Мое отсутствие неизвестно
С тех пор, как ты ушел, мои руки всегда трясутся
Мое сердце скрывает эту боль
Даже спустя годы я не мог никому сказать
Я похоронил эту любовь в своем сердце и стал тобой
Теперь мой муж думает, что я больна
Я в трауре, никто не знает
Годы спустя, где я в последний раз видел тебя
Тот день снова пришел мне на ум
На этот раз буря в девушке в одной руке
Мне жаль, что по той дороге, по которой ты пошел
Я не выключал свет каждую ночь, как будто ты существуешь
Приходи посмотреть, я до сих пор не могу привыкнуть к твоему отсутствию
Теперь мой муж думает, что я больна
Я в трауре, никто не знает
Это так трудно признать после стольких лет
Чтобы избавиться от этой любви
На этот раз было так много, чтобы сказать вам
Я хотел сказать, смотри, я не забыл
Даже спустя годы я не мог никому сказать
Это ты, я похоронил эту любовь в своем сердце
Теперь мой муж думает, что я больна
Я в трауре, никто не знает
Мы не рядом с твоим днем ​​​​рождения сегодня
Мы не лучше этого лица
Я опираюсь, я не такой, как ты ушел
К тому же у меня есть дочь, я женат
Даже спустя годы я не мог никому сказать
Я похоронил эту любовь в своем сердце и стал тобой
Теперь мой муж думает, что я больна
Я в трауре, никто не знает
Я не выключал свет каждую ночь, как будто ты существуешь
я болен никто не знает
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Vazgeçmem 2000
Bozuyorum Yeminimi 1995
Sürgün Aşkımız 2000
Vazgeçmedim ( Piyano Versiyon ) 2009
Kahpe Dünya 2007
Ne Çare 2007
Görmeseydim 2009
Uyan ( Akustik Versiyon ) 2009
Vazgeçmedim 2009
Geriye Dönme 2009
Kuru Güller 2009