| Vazgeçmem (оригинал) | Vazgeçmem (перевод) |
|---|---|
| Sözlerin ömre bedel | Твои слова стоят жизни |
| Gülüşün öyle derin | Твоя улыбка такая глубокая |
| Sıcağın sardı beni kaçamadım | Твое тепло окутало меня, я не мог убежать |
| Aşka aşık olmuşum | я влюбился в любовь |
| Gizli yasak sularda | В тайных запретных водах |
| Yalanı doğruyu ayıramadım | Я не мог отличить правду от лжи |
| Delirdim sandım bazen | Иногда я думал, что я сумасшедший |
| Duvarlarla konuştum | я разговаривал со стенами |
| Gittiği yere kadar kabullendim savruldum | Я довел это до конца, меня выбросили |
| Sarsın beni derin kederler aşkından | Встряхни меня от любви глубоких печалей |
| Yorulmadım usanmadımki canımdan | Я не устал, я не устал от своей жизни |
| Olmuyorsa olmuyor bilirim zaten | Если этого не произойдет, я уже знаю |
| Senden geçtim vazgeçmedimki sevdamdan | Я прошел мимо тебя, я не отказался от своей любви |
