| See these bitches, they Yatchy’s angels
| Посмотри на этих сук, они ангелы Ятчи.
|
| And I got stripes just like a bengal
| И у меня полоски, как у бенгала
|
| K$upreme pour an eighth in a Faygo
| K$upreme налить восьмой в Faygo
|
| Keep my circle tight, shit’s smaller than a bagel
| Держи мой круг крепче, дерьмо меньше бублика
|
| See these bitches, they Yatchy’s angels
| Посмотри на этих сук, они ангелы Ятчи.
|
| And I got stripes just like a bengal
| И у меня полоски, как у бенгала
|
| K$upreme pour an eighth in a Faygo
| K$upreme налить восьмой в Faygo
|
| Keep my circle tight, shit’s smaller than a bagel
| Держи мой круг крепче, дерьмо меньше бублика
|
| It’s Lil Boat, the youngest nigga in charge
| Это Лил Боут, самый молодой ответственный ниггер.
|
| I fucked on your broad, I see why you mad
| Я трахнул твою бабу, я понимаю, почему ты злишься
|
| I take care of my mine
| Я забочусь о своем
|
| Make sure that my brother’s straight, make sure that my mama’s good
| Убедитесь, что мой брат натурал, убедитесь, что моя мама хорошая
|
| Get her up out the hood
| Вытащите ее из капюшона
|
| Take her to a finer place, where she see brighter days
| Отведи ее в лучшее место, где она увидит яркие дни
|
| Ain’t go to worry 'bout bills gettin' paid, no
| Не беспокойтесь о том, что счета будут оплачены, нет.
|
| I put that on my life, yeah
| Я положил это на свою жизнь, да
|
| I can never love a bitch, can’t have no wife, yeah
| Я никогда не смогу любить суку, не могу иметь жены, да
|
| Nothin' permanent, so I live life like tomorrow is my last day, yeah
| Ничего постоянного, поэтому я живу так, как будто завтра мой последний день, да
|
| See these bitches, they Yatchy’s angels
| Посмотри на этих сук, они ангелы Ятчи.
|
| And I got stripes just like a bengal
| И у меня полоски, как у бенгала
|
| K$upreme pour an eighth in a Faygo
| K$upreme налить восьмой в Faygo
|
| Keep my circle tight, shit’s smaller than a bagel
| Держи мой круг крепче, дерьмо меньше бублика
|
| See these bitches, they Yatchy’s angels
| Посмотри на этих сук, они ангелы Ятчи.
|
| And I got stripes just like a bengal
| И у меня полоски, как у бенгала
|
| K$upreme pour an eighth in a Faygo
| K$upreme налить восьмой в Faygo
|
| Keep my circle tight, shit’s smaller than a bagel
| Держи мой круг крепче, дерьмо меньше бублика
|
| K$upreme is my motherfuckin' blood brother
| K$upreme - мой гребаный кровный брат
|
| Burberry Perry, that’s my motherfuckin' blood brother
| Burberry Perry, это мой гребаный кровный брат
|
| You cross the line, we gon' have to aim it at your mother
| Если ты перейдешь черту, нам придется нацелиться на твою мать.
|
| I don’t play about my family, no
| Я не играю о своей семье, нет
|
| Erron, that’s my blood brother
| Эррон, это мой кровный брат
|
| Aston, that’s my blood brother, woah, yeah
| Астон, это мой кровный брат, воу, да
|
| SKT my blood brothers
| СКТ мои кровные братья
|
| Boom my blood brother, Earl my blood brother
| Бум, мой кровный брат, Эрл, мой кровный брат
|
| Digital Nas, that’s my blood brother
| Digital Nas, это мой кровный брат
|
| Prince Greene, that’s my blood brother
| Принц Грин, это мой кровный брат
|
| that’s my blood brother
| это мой кровный брат
|
| Tray-Glow, that’s my blood brother
| Tray-Glow, это мой кровный брат
|
| Poo Poo, that’s my blood brother
| Пу-Пу, это мой кровный брат
|
| Ty-Her, that’s my blood brother
| Тай-Хер, это мой кровный брат
|
| J Roll, that’s my blood brother
| Джей Ролл, это мой кровный брат
|
| K-Man, Soop, and Kwaku, that’s my blood brothers
| K-Man, Soop и Kwaku, это мои кровные братья
|
| And everybody else, that’s my blood brothers
| И все остальные, это мои кровные братья
|
| SKT and the DYC
| СКТ и ДЮК
|
| And that’s my blood brothers
| И это мои кровные братья
|
| I run my gang and run my squad | Я управляю своей бандой и управляю своей командой |