| Посмотри на этих сук, они ангелы Ятчи.
|
| И у меня полоски, как у бенгала
|
| K$upreme налить восьмой в Faygo
|
| Держи мой круг крепче, дерьмо меньше бублика
|
| Посмотри на этих сук, они ангелы Ятчи.
|
| И у меня полоски, как у бенгала
|
| K$upreme налить восьмой в Faygo
|
| Держи мой круг крепче, дерьмо меньше бублика
|
| Это Лил Боут, самый молодой ответственный ниггер.
|
| Я трахнул твою бабу, я понимаю, почему ты злишься
|
| Я забочусь о своем
|
| Убедитесь, что мой брат натурал, убедитесь, что моя мама хорошая
|
| Вытащите ее из капюшона
|
| Отведи ее в лучшее место, где она увидит яркие дни
|
| Не беспокойтесь о том, что счета будут оплачены, нет.
|
| Я положил это на свою жизнь, да
|
| Я никогда не смогу любить суку, не могу иметь жены, да
|
| Ничего постоянного, поэтому я живу так, как будто завтра мой последний день, да
|
| Посмотри на этих сук, они ангелы Ятчи.
|
| И у меня полоски, как у бенгала
|
| K$upreme налить восьмой в Faygo
|
| Держи мой круг крепче, дерьмо меньше бублика
|
| Посмотри на этих сук, они ангелы Ятчи.
|
| И у меня полоски, как у бенгала
|
| K$upreme налить восьмой в Faygo
|
| Держи мой круг крепче, дерьмо меньше бублика
|
| K$upreme - мой гребаный кровный брат
|
| Burberry Perry, это мой гребаный кровный брат
|
| Если ты перейдешь черту, нам придется нацелиться на твою мать.
|
| Я не играю о своей семье, нет
|
| Эррон, это мой кровный брат
|
| Астон, это мой кровный брат, воу, да
|
| СКТ мои кровные братья
|
| Бум, мой кровный брат, Эрл, мой кровный брат
|
| Digital Nas, это мой кровный брат
|
| Принц Грин, это мой кровный брат
|
| это мой кровный брат
|
| Tray-Glow, это мой кровный брат
|
| Пу-Пу, это мой кровный брат
|
| Тай-Хер, это мой кровный брат
|
| Джей Ролл, это мой кровный брат
|
| K-Man, Soop и Kwaku, это мои кровные братья
|
| И все остальные, это мои кровные братья
|
| СКТ и ДЮК
|
| И это мои кровные братья
|
| Я управляю своей бандой и управляю своей командой |