| Consensus For The Locus Of Thought (оригинал) | Консенсус В Отношении Локуса Мышления (перевод) |
|---|---|
| What employs destroys all life | То, что использует, разрушает всю жизнь |
| Sail this sea of fire with me and lift up our decay | Плывите со мной по этому морю огня и поднимите наш распад |
| The human war machine marches on | Человеческая военная машина марширует |
| Unfurled like avalanches crushing downward onto us | Развернулись, как лавины, обрушившиеся на нас. |
| Mainframe die | Матрица мейнфрейма |
| Like a cancer slowly evolving to suppress antigen, fueling the beast | Подобно раку, медленно развивающемуся, чтобы подавить антиген, питая зверя |
| There is no space in time | Во времени нет места |
| I’m trying to find my way back to this place again | Я снова пытаюсь найти дорогу обратно в это место |
| But I cannot find like so many others before me a way to unlatch from its grasp | Но я не могу найти, как многие другие до меня, способ вырваться из его хватки |
| A way to be free of its tasks | Способ быть свободным от своих задач |
| My brain is artificial intelligence | Мой мозг – это искусственный интеллект |
| Shut it down | Закрой это |
