| Yar, elimde kaldı sanki bütün acılar
| Яр, как будто вся боль в моей руке
|
| Kararmış dünya burda gülmekse haram
| Очерненный мир, здесь запрещено смеяться
|
| Dört yanım yalan her yanım araf
| Все четыре стороны меня - ложь, вокруг меня чистилище
|
| Delice yaşamak isterken gökyüzü hazan
| Когда хочешь жить безумно, небо хазан
|
| Ben bi halkım ömrüm boyunca
| я всю жизнь народ
|
| Girmediğim saray için vergi verdim (neden)
| Я заплатил налог за дворец, в который не вошел (почему)
|
| Yıktılar ideallerimi
| Они разрушили мои идеалы
|
| Koştururum tarlada bak terli terli
| я бегу по полю выгляжу потным потным
|
| Geçim sıkıntısı borç batağı
| болото долгов средств к существованию
|
| Boşversene yükle gelsin (yükle)
| Забудь, загрузи (загрузи)
|
| Nasılsa ölümüm bir şeyi değiştirmez
| Почему-то моя смерть ничего не изменит
|
| Basın oynar çifte telli
| Пресс подвижный двойной проволоки
|
| Töreden ölebilirim her an
| Я могу умереть от чести в любой момент
|
| Söyle Alicim buna din ne der ki?
| Скажи мне, Ресивер, что на это говорит религия?
|
| Gömülürüm 3 gulhü bir elham
| Я буду похоронен 3 гульху альхам
|
| Hayallerimi adaletin verbilir mi ki? | Можете ли вы отдать должное моим мечтам? |
| (veremez)
| (не могу дать)
|
| Yaşayabilir miyim dildiğim gibi
| могу ли я жить так, как хочу
|
| Gerçekten istediğim gibi
| Как я действительно хочу
|
| Nafile
| Бесполезно
|
| Terazinin bütün kılıçları düşüncelerime bilenir gibi
| Как будто все мечи весов заточены на мои мысли
|
| Korkularımla yüzleşebilirim bak gerçekten kaçmaktansa
| Я могу смотреть в глаза своим страхам, а не убегать
|
| Hakkını savunurum tüm ölenlerin medya gibi susmaktansa
| Я буду защищать права всех погибших, а не молчать, как СМИ
|
| Kendi hamallığımın kölesi olurum kravatları takmaktansa
| Я буду рабом своего носильщика, а не ношу галстуки
|
| Ölürüm daha iyi lan hak yiyip helalliklerini almaktansa
| Я лучше умру, чем правильно питаюсь и получу их халяль
|
| Sokaklara asılan resimler gibi (resimler)
| Как картины, которые висят на улицах (картинки)
|
| Hastalık saçan o mitingler gibi (mitingler)
| Как те тошнотворные митинги (митинги)
|
| Yazar mı tarih
| Является автором даты
|
| Yazar mı hakkıma girenleri
| Автор
|
| Yar, elimde kaldı sanki bütün acılar
| Яр, как будто вся боль в моей руке
|
| Kararmış dünya burda gülmekse haram
| Очерненный мир, здесь запрещено смеяться
|
| Dört yanım yalan her yanım araf
| Все четыре стороны меня - ложь, вокруг меня чистилище
|
| Delice yaşamak isterken gökyüzü hazan
| Когда хочешь жить безумно, небо хазан
|
| Ben bi esnafım ne kadar direnebilirim, emin değilim (sebep)
| Я торговец, я не уверен, как долго я смогу сопротивляться (причина)
|
| Aşı oldum turistlerinizi maskemin çekiciliği ile güldürebilirim (aynen)
| Я привит, я могу рассмешить ваших туристов очарованием моей маски (то же самое)
|
| Ben benim ama onlara göre silsilenin en küçük zinciriyim (neden)
| Я это я, но для них я самая маленькая цепочка в цепочке (почему)
|
| Tüm vicdanlar benimle ben olmalı çünkü umudun ekmeğiyim
| Вся совесть должна быть со мной, потому что я хлеб надежды
|
| Yazar söylerim beni ben anlar bi
| Я скажу автору, я пойму
|
| Zulüm instagram’a düşmese bilmiycen (asla)
| Вы бы не знали, если бы травля не обрушилась на Instagram (никогда)
|
| Aslında komik değil gülme halime
| На самом деле это не смешно, не смейтесь надо мной
|
| Ben yaşadığım sürece siz gibi düşmiycem
| Пока я жив, я не упаду, как ты
|
| Güzel şarkılar söyleriz (umarım)
| Мы поем хорошие песни (надеюсь)
|
| Tüm çocuklar güldüğünde
| Когда все дети смеются
|
| Ayağı yere basıyorsa evlenir diyen adam nasıl baba
| Как человек, который говорит, что он женится, если его ноги на земле, отец?
|
| Kanım çekiliyor düşündüğümde
| Когда я думаю, что истекаю кровью
|
| Sokaklara asılan resimler gibi (resimler)
| Как картины, которые висят на улицах (картинки)
|
| Hastalık saçan o mitingler gibi (mitingler)
| Как те тошнотворные митинги (митинги)
|
| Yazar mı tarih
| Является автором даты
|
| Yazar mı hakkıma girenleri
| Автор
|
| Yar, elimde kaldı sanki bütün acılar
| Яр, как будто вся боль в моей руке
|
| Kararmış dünya burda gülmekse haram
| Очерненный мир, здесь запрещено смеяться
|
| Dört yanım yalan her yanım araf
| Все четыре стороны меня - ложь, вокруг меня чистилище
|
| Delice yaşamak isterken gökyüzü hazan
| Когда хочешь жить безумно, небо хазан
|
| Yar, elimde kaldı sanki bütün acılar
| Яр, как будто вся боль в моей руке
|
| Kararmış dünya burda gülmekse haram
| Очерненный мир, здесь запрещено смеяться
|
| Her yanım yalan her yanım araf
| Ложь вокруг меня, чистилище вокруг
|
| Delice yaşamak isterken gökyüzü hazan
| Когда хочешь жить безумно, небо хазан
|
| Aaa gökyüzü hazan
| небо хазан
|
| Aaa gökyüzü hazan
| небо хазан
|
| Aaa gökyüzü hazan
| небо хазан
|
| Aaa gökyüzü hazan | небо хазан |