| Tikai nesaki nevienam, ko tu dzirdēji no rīta
| Только никому не рассказывай, что ты услышал утром
|
| Liegā vēja modinošā valodā
| На легком ветреном языке
|
| Tikai nesaki nevienam, ko tev pačukstēja zvaigznes
| Только никому не говори, что тебе шептали звезды
|
| Šajā naktī, kad tu biji nomodā
| В ту ночь, когда ты не спал
|
| Tikai nerādi nevienam, kas tavu sirdi pilda
| Просто не показывай это никому, кто наполняет твое сердце
|
| Nav nevienam jāzina, kas tajā mīt
| Никто не должен знать, что в нем живет
|
| Tikai neatklāj nevienam, ko tev novēlējis likten’s
| Просто не показывай никому, что ты хочешь
|
| Tev būs grūtāk viņu kādreiz piepildīt
| Вам будет труднее когда-либо заполнить его
|
| Un esi tā kā rīta gaisma debesīs
| И будь как утренний свет в небесах
|
| Kas spoži mirdz, bet paliek nezināma
| Что сияет ярко, но остается неизвестным
|
| Un atceries, ka dzīve ir tāds mirklis īss
| И помни, жизнь такая короткая
|
| Skrien laika upe projām nevaldāma
| Река времени все еще выходит из-под контроля
|
| Tikai nepazaudē ceļu, kas tevi aizved mājās
| Только не теряй дорогу, которая приведет тебя домой.
|
| Kur tu vienmēr būsi mīļi sagaidīts
| Где тебя всегда тепло встретят
|
| Tikai nepazaudē to, kas tevi reiz ir iemīlējis
| Только не теряй то, что когда-то полюбило тебя
|
| Tikai nepazaudē to, kas padarīts
| Просто не теряйте то, что вы сделали
|
| Jo tikai tā tu vari atkal, no dzīves labu gaidīt
| Потому что только тогда можно снова ждать от жизни хорошего
|
| Tikai tā tu vari būt vēl noderīgs
| Только тогда вы можете быть более полезным
|
| Tikai nesaki nevienam, kas ar tevi tagad notiek
| Просто никому не говори, что с тобой сейчас происходит
|
| Tas vienalga citiem liekas nesvarīgs
| Это не имеет значения для других в любом случае
|
| Un esi tā kā rīta gaisma debesīs
| И будь как утренний свет в небесах
|
| Kas spoži mirdz, bet paliek nezināma
| Что сияет ярко, но остается неизвестным
|
| Un atceries, ka dzīve ir tāds mirklis īss
| И помни, жизнь такая короткая
|
| Skrien laika upe projām nevaldāma
| Река времени все еще выходит из-под контроля
|
| Un esi tā kā rīta gaisma debesīs
| И будь как утренний свет в небесах
|
| Kas spoži mirdz, bet paliek nezināma
| Что сияет ярко, но остается неизвестным
|
| Un atceries, ka dzīve ir tāds mirklis īss
| И помни, жизнь такая короткая
|
| Skrien laika upe projām nevaldāma
| Река времени все еще выходит из-под контроля
|
| Un esi tā kā rīta gaisma debesīs
| И будь как утренний свет в небесах
|
| Kas spoži mirdz, bet paliek nezināma
| Что сияет ярко, но остается неизвестным
|
| Un atceries, ka dzīve ir tāds mirklis īss
| И помни, жизнь такая короткая
|
| Skrien laika upe projām nevaldāma | Река времени все еще выходит из-под контроля |