| Deafening thunder is rolling outside
| Оглушительный гром катится снаружи
|
| By the window I look at the grey sky
| У окна смотрю на серое небо
|
| and it shines.
| и он сияет.
|
| The lightnings illuminate the darkness
| Молнии освещают тьму
|
| Hope is rising from my loneliness
| Надежда поднимается из моего одиночества
|
| for the first time.
| в первый раз.
|
| After the storm, something has changed in my heart
| После бури что-то изменилось в моем сердце
|
| I found my way in the silence of the night
| Я нашел свой путь в тишине ночи
|
| I’m not scared to follow this new light
| Я не боюсь следовать этому новому свету
|
| There is no coming back.
| Обратного пути нет.
|
| In the morning, all my troubles seem so far
| Утром все мои беды кажутся такими далекими
|
| Every tears, every shadows of the past
| Каждая слеза, каждая тень прошлого
|
| They are gone, I have left them all behind
| Они ушли, я оставил их всех позади
|
| There is no coming back.
| Обратного пути нет.
|
| Everything was swept away by the storm
| Все было сметено бурей
|
| but I stand there, braver and immortal,
| но я стою там, храбрее и бессмертнее,
|
| all alone.
| в полном одиночестве.
|
| My skin is warmed by the first rays of the light
| Моя кожа согрета первыми лучами света
|
| No regrets, for my salvation it’s time
| Нет сожалений, для моего спасения пришло время
|
| to say goodbye.
| попрощаться.
|
| After the storm, something has changed in my heart
| После бури что-то изменилось в моем сердце
|
| I found my way in the silence of the night
| Я нашел свой путь в тишине ночи
|
| I’m not scared to follow this new light
| Я не боюсь следовать этому новому свету
|
| There is no coming back.
| Обратного пути нет.
|
| In the morning, all my troubles seem so far
| Утром все мои беды кажутся такими далекими
|
| Every tears, every shadows of the past
| Каждая слеза, каждая тень прошлого
|
| They are gone, I have left them all behind
| Они ушли, я оставил их всех позади
|
| There is no coming back. | Обратного пути нет. |