| Sous nos roues, les lignes défilent
| Под нашими колесами прокручиваются линии
|
| Devant nous, il n’y a plus que du vide
| Перед нами лишь пустота
|
| Il sont à nos trousses, depuis des nuits
| Они преследовали нас по ночам
|
| Deux choix s’offrent à nous, la peur ou l’exil
| У нас есть два варианта, страх или изгнание
|
| Un regard en douce, pour le meilleur ou pour le pire
| Краткий обзор, к лучшему или к худшему
|
| Nous n’sommes pas des voyous, nous resterons libres
| Мы не бандиты, мы останемся свободными
|
| Coûte que coûte, ensemble on décide
| Будь что будет, вместе мы решим
|
| D’aller jusqu’au bout, la fin se dessine
| Чтобы пройти весь путь, конец рисуется
|
| C’est peut-être la chute, l point de non-retour
| Это может быть падение, точка невозврата
|
| C’est put-être la chute, le point de non-retour | Это может быть падение, точка невозврата |