Перевод текста песни Where a Soul of a Man Never Dies - Hank Williams

Where a Soul of a Man Never Dies - Hank Williams
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Where a Soul of a Man Never Dies , исполнителя -Hank Williams
Песня из альбома: Big Box of Hank Williams Vol. 4
В жанре:Кантри
Дата выпуска:16.02.2014
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Floating World

Выберите на какой язык перевести:

Where a Soul of a Man Never Dies (оригинал)Где Душа Человека Никогда не Умирает (перевод)
To Canaan’s land I’m on my way В землю Ханаанскую я иду
Where the soul (of man) never dies Где душа (человека) никогда не умирает
My darkest night will turn to day Моя самая темная ночь превратится в день
Where the soul (of man) never dies Где душа (человека) никогда не умирает
No sad farewells (Dear friends there’ll be no sad farewells) Никаких грустных прощаний (Дорогие друзья, грустных прощаний не будет)
No tear dimmed eyes (There'll be no tear-dimmed eyes) Нет глаз, затуманенных слезами (не будет глаз, затуманенных слезами)
Where all is love (Where all is peace and joy and love) Где все есть любовь (Где все есть мир, радость и любовь)
And the soul never dies (And the soul of man never dies) И душа никогда не умирает (И душа человека никогда не умирает)
The rose is blooming there for me Роза цветет там для меня
Where the soul (of man) never dies Где душа (человека) никогда не умирает
And I will spend eternity И я проведу вечность
Where the soul (of man) never dies Где душа (человека) никогда не умирает
The love light beams across the foam Лучи света любви через пену
Where the soul (of man) never dies Где душа (человека) никогда не умирает
It shines and lights the way to home Светит и освещает путь домой
Where the soul (of man) never dies Где душа (человека) никогда не умирает
My life will end in deathless sleep Моя жизнь закончится бессмертным сном
Where the soul (of man) never dies Где душа (человека) никогда не умирает
And everlasting joys I’ll reap И вечные радости я буду пожинать
Where the soul (of man) never dies Где душа (человека) никогда не умирает
I’m on my way to that fair land Я на пути к той прекрасной земле
Where the soul (of man) never dies Где душа (человека) никогда не умирает
Where there will be no parting hand Где не будет разлуки
Where the soul (of man) never dies Где душа (человека) никогда не умирает
And the soul never diesИ душа никогда не умирает
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: