| In Life’s many battles that you will have to fight
| В Жизни много сражений, в которых вам придется сражаться
|
| Just stay close to Jesus and journey in His light
| Просто оставайтесь рядом с Иисусом и путешествуйте в Его свете
|
| Then on that judgement morning when all pain has fled
| Затем в то судное утро, когда вся боль ушла
|
| You’ll stand in God’s Kingdom, When The Book Of Life Is Read
| Вы будете стоять в Божьем Царстве, когда будет прочитана Книга Жизни
|
| When the seals are broken and names are read aloud
| Когда печати сломаны и имена читаются вслух
|
| You’ll see many loved ones standin' in the crowd
| Ты увидишь много близких, стоящих в толпе
|
| So brother keep on prayin' and follow where you’re lead
| Так что, брат, продолжай молиться и следуй за тобой
|
| You’ll stand in God’s Kingdom, When The Book Of Life Is Read
| Вы будете стоять в Божьем Царстве, когда будет прочитана Книга Жизни
|
| All your dreams of heaven will come true on that day
| Все твои мечты о небе сбудутся в этот день
|
| When the sky shall open and this earth melt away
| Когда небо откроется, и эта земля растает
|
| Then all God’s faithful children will raise up from the dead
| Тогда все верные дети Божьи воскреснут из мертвых
|
| United in God’s Kingdom, When The Book Of Life Is Read
| Едины в Царстве Бога, когда читается Книга Жизни
|
| What a happy feelin' to know He’ll always care
| Какое счастливое чувство знать, что Он всегда будет заботиться
|
| And when our work is over heaven with Him we’ll share
| И когда наша работа над небесами с Ним, мы разделим
|
| There’s be no pain or sorrow, no tears will e’er be shed
| Не будет ни боли, ни печали, никогда не прольются слезы
|
| When we stand there in God’s Kingdom and The Book Of Life Is Read | Когда мы стоим в Царстве Бога и читаем Книгу Жизни |