| If you will listen, a song I will sing
| Если ты послушаешь, песню я спою
|
| About my daddy who drove a log train
| О моем папе, который водил бревенчатый поезд
|
| Way down in the southland, in old Alabama
| Путь вниз на юге, в старой Алабаме
|
| We lived in a place that they call Chapmantown
| Мы жили в месте, которое называют Чепмантауном.
|
| And late in the evening, when the sun was low
| И поздно вечером, когда солнце было низко
|
| Way off in the distance you could hear the train blow
| Далеко на расстоянии вы могли слышать удар поезда
|
| The folks would come runnin', and Moma would say
| Люди прибежали бы, и Мама сказала бы
|
| «Get the supper on the table, here comes the log train»
| «Поставь ужин на стол, а вот и бревенчатый поезд»
|
| Every mornin', at the break of day
| Каждое утро, на рассвете
|
| He’d grab his lunchbucket, and be on his way
| Он брал свой ланч и был в пути
|
| Winter or summer, sunshine or rain
| Зима или лето, солнце или дождь
|
| Every mornin', he’d run that ole log train
| Каждое утро он запускал этот старый бревенчатый поезд
|
| A sweatin' an swearin' all day long
| Потеть и ругаться весь день
|
| Shoutin', «Get up there oxen, keep movin' along
| Кричите: «Вставайте, быки, продолжайте двигаться вперед
|
| Load her up boys, 'cause it looks like rain
| Загрузите ее, мальчики, потому что это похоже на дождь
|
| I’ve gotta get rollin', this ole log train»
| Я должен покататься, этот старый бревенчатый поезд»
|
| This story happened, a long time ago
| Эта история произошла давным-давно
|
| The log train is silent, God called Dad to go
| Бревенчатый поезд молчит, Бог позвал папу
|
| But when I get to Heaven, ta always remain
| Но когда я попаду на Небеса, я всегда остаюсь
|
| I’ll listen to the whistle of the ole log train | Я буду слушать свисток старого бревенчатого поезда |