Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Thank God, исполнителя - Hank Williams.
Дата выпуска: 31.03.2014
Язык песни: Английский
Thank God(оригинал) |
Recorded by hank williams, sr. |
Words and music by fred rose |
theres a road thats straight and narrow |
That the saints have travelled on Paved with all the tribulations |
Of the martyrs that have gone |
If youre grateful for their victries |
And for showin us the way |
Then give thanks for all your blessins |
Get on your knees and pray. |
Thank God for evry flower and each tree |
Thank God for all the mountains and the seas |
Thank God for givin life to you and me Wherever you may be, thank god. |
In this world of grief and sorrow |
Filled with selfishness and greed |
There remains the glory fountain |
To supply our every need |
You can find it in the temple |
With a welcome on the door |
But be sure to count your blessins |
Before you ask for more. |
Be forgivin to the wayward |
Like the master told us to When he said forgive them father |
For they know not what they do They would change their way of livin |
If they could but understand |
So remember theyre your brothers |
They need a helpin hand. |
Слава Богу(перевод) |
Записано Хэнком Уильямсом-старшим. |
Слова и музыка Фреда Роуза |
есть дорога, прямая и узкая |
Что святые путешествовали по вымощенным всеми невзгодами |
Мучеников, которые ушли |
Если вы благодарны за их победы |
И для того, чтобы показать нам путь |
Затем поблагодарите за все ваши благословения |
Встаньте на колени и помолитесь. |
Слава Богу за каждый цветок и каждое дерево |
Слава Богу за все горы и моря |
Слава Богу, что дал жизнь тебе и мне, где бы ты ни был, слава богу. |
В этом мире горя и печали |
Наполненный эгоизмом и жадностью |
Остался фонтан славы |
Чтобы удовлетворить все наши потребности |
Вы можете найти его в храме |
С приветствием на двери |
Но обязательно считайте свои благословения |
Прежде чем вы попросите больше. |
Будьте прощены к своенравным |
Как сказал нам хозяин, когда он сказал, простите их, отец |
Ибо они не знают, что творят. Они изменили бы свой образ жизни. |
Если бы они могли понять |
Так что помните, что они ваши братья |
Им нужна рука помощи. |