| Spoken intro:
| Разговорное вступление:
|
| Hi, neighbors, this is our new album
| Привет, соседи, это наш новый альбом
|
| And we’ve chosen songs from the great Bob Wills
| И мы выбрали песни великого Боба Уиллса.
|
| Who is a legend
| Кто легенда
|
| As far as we in the business are concerned
| Насколько мы в бизнесе заинтересованы
|
| And I know, people across the United States
| И я знаю, люди в Соединенных Штатах
|
| You know, we finally call him the «Old Man»
| Знаешь, мы наконец-то назвали его «Старик».
|
| Because to us, that’s just what he is
| Потому что для нас он именно такой
|
| You’ll always know him by the lonesome fiddle
| Вы всегда будете знать его по одинокой скрипке
|
| The white hat, the high-heeled boots
| Белая шляпа, сапоги на высоком каблуке
|
| The cigar smoke, and some of these wonderful songs
| Сигарный дым и некоторые из этих замечательных песен
|
| We hope you like our version of 'em
| Надеемся, вам понравится наша версия.
|
| As we pay tribute to one of the greatest of all time Bob Wills
| Поскольку мы отдаем дань уважения одному из величайших людей всех времен Бобу Уиллсу
|
| Deep within my heart lies a melody
| Глубоко в моем сердце лежит мелодия
|
| A song of old San Antone
| Песня старого Сан-Антонио
|
| Where in dreams I live with a memory
| Где во сне я живу с памятью
|
| Beneath the stars all alone
| Под звездами в полном одиночестве
|
| It was there I found beside the Alamo
| Именно там я нашел рядом с Аламо
|
| Enchantment strange as the blue up above
| Чары странные, как синева наверху
|
| A moonlit path that only she would know
| Залитый лунным светом путь, который знала бы только она
|
| Still hears my broken song of love
| Все еще слышит мою сломанную песню любви
|
| Moon in all your splendor knows only my heart
| Луна во всем своем великолепии знает только мое сердце
|
| Call back my Rose, Rose of San Antone
| Перезвони, моя Роза, Роза Сан-Антонио
|
| Lips so sweet and tender like petals fallin' apart
| Губы такие сладкие и нежные, как рассыпающиеся лепестки
|
| Speak once again of my love, my own
| Скажи еще раз о моей любви, моей собственной
|
| Broken song, empty words I know
| Сломанная песня, пустые слова, которые я знаю
|
| Still live in my heart all alone
| Все еще живу в моем сердце совсем один
|
| And that moonlit pass BY the Alamo
| И этот лунный проход мимо Аламо
|
| And Rose, my Rose of San Antone
| И Роза, моя Роза Сан-Антонио
|
| It was there I found beside the Alamo
| Именно там я нашел рядом с Аламо
|
| Enchantment strange as the blue up above
| Чары странные, как синева наверху
|
| A moonlit path that only she would know
| Залитый лунным светом путь, который знала бы только она
|
| Still hears my broken song of love
| Все еще слышит мою сломанную песню любви
|
| Moon in all your splendor knows only my heart
| Луна во всем своем великолепии знает только мое сердце
|
| Call back my Rose, Rose of San Antone
| Перезвони, моя Роза, Роза Сан-Антонио
|
| Lips so sweet and tender like petals fallin' apart
| Губы такие сладкие и нежные, как рассыпающиеся лепестки
|
| Speak once again of my love, my own | Скажи еще раз о моей любви, моей собственной |