| The old maid’s waitin' for leap year to come
| Старая дева ждет високосного года
|
| The crooner’s just waitin' to sing
| Эстрадный певец просто ждет, чтобы спеть
|
| The old cow’s standing by the Bull Durham sign
| Старая корова стоит у вывески Bull Durham
|
| Just waitin' for the grass to turn green
| Просто жду, когда трава станет зеленой
|
| The barfly’s waitin' for an easy mark
| Бармуха ждет легкой отметки
|
| An' the hitchhiker’s waitin' for a ride
| Автостопщик ждет поездки
|
| The life-termer's waitin' for a prison break
| Пожизненный срок ждет побега из тюрьмы
|
| The beachcomber’s waitin' for a tide
| Пляжный гребец ждет прилива
|
| Farmer’s daughter’s waitin' for the salesman
| Дочь фермера ждет продавца
|
| To take her into town
| Отвезти ее в город
|
| The city slicker’s waitin' for the country boy
| Городской пижон ждет деревенского парня
|
| To lay all his money down
| Отложить все свои деньги
|
| You know everything comes to a standstill
| Вы знаете, что все заходит в тупик
|
| Ain’t nothin' seems to make a turn
| Кажется, ничего не меняется
|
| Worm must be waitin' for the early bird
| Червь должен ждать ранней пташки
|
| I guess the early bird’s waitin' on a worm
| Я думаю, ранняя пташка ждет червя
|
| Nobody wants to do nothin'
| Никто не хочет ничего не делать
|
| Just waitin' to get a finger in the pie
| Просто жду, чтобы засунуть палец в пирог
|
| Waitin' for a call from a big quiz show
| Жду звонка с большой викторины
|
| Or waitin' on some rich uncle to die
| Или ждать, когда какой-нибудь богатый дядя умрет
|
| Katy, she’s waitin' at the garden gate
| Кэти, она ждет у садовых ворот
|
| The moonshiner’s waitin' at the still
| Самогонщик ждет у прилавка
|
| The gambler’s still waitin' for that ace in the hole
| Игрок все еще ждет туза в рукаве
|
| And Jack is still waitin' on Jill
| И Джек все еще ждет Джилл
|
| Everybody’s waitin' for somethin'
| Все чего-то ждут
|
| Nothin' seems to turn out right
| Кажется, ничего не получается
|
| 'Cause the night shift’s waitin' for mornin'
| Потому что ночная смена ждет утра
|
| And the burglars are just waitin' on the night
| А грабители просто ждут ночи
|
| The congregation is waitin' for the preacher
| Конгрегация ждет проповедника
|
| The preacher is just waitin' for the groom
| Проповедник просто ждет жениха
|
| And the groom’s just waitin' for the June bride
| А жених просто ждет июньскую невесту
|
| And the bride’s just waitin' for June
| И невеста просто ждет июня
|
| Sunflowers waitin' for the sunshine
| Подсолнухи ждут солнца
|
| Violets just waitin' for the dew
| Фиалки просто ждут росы
|
| Bees just waitin' for honey
| Пчелы просто ждут меда
|
| And, honey, I’m just waitin' for you | И, дорогая, я просто жду тебя |