| I got a feeling called the blues, oh Lord
| У меня есть чувство, называемое блюзом, о Господи
|
| Since my baby said goodbye
| Поскольку мой ребенок попрощался
|
| Lord, I don’t know what I’ll do
| Господи, я не знаю, что я буду делать
|
| All I do is sat and sigh, «Oh Lord»
| Все, что я делаю, это сижу и вздыхаю: «О, Господи»
|
| The last long day she said goodbye
| В последний долгий день она попрощалась
|
| Well, Lord, I thought I would cry
| Ну, Господи, я думал, что буду плакать
|
| She’ll do me, she’ll do you, she’s got that kind of loving
| Она сделает меня, она сделает тебя, у нее такая любовь
|
| Lord, I love to hear her when she calls me sweet daddy
| Господи, я люблю слушать ее, когда она называет меня милым папочкой
|
| Such a beautiful dream
| Такой красивый сон
|
| I hate to think it’s all over; | Ненавижу думать, что все кончено; |
| I’ve lost my heart it seems
| Кажется, я потерял сердце
|
| I’ve grown so used to you somehow
| Я так привык к тебе как-то
|
| But I’m nobody’s sugar daddy now
| Но теперь я никому не сахарный папочка
|
| And I’m lonesome, I got the lovesick blues
| И я одинок, у меня тоска по любви
|
| Well I’m in love, I’m in love with a beautiful gal
| Ну, я влюблен, я влюблен в красивую девушку
|
| That’s what’s the matter with me
| Вот что со мной
|
| Well I’m in love, I’m in love with a beautiful gal
| Ну, я влюблен, я влюблен в красивую девушку
|
| But she don’t care about me
| Но она не заботится обо мне
|
| Lord, I tried and I tried to keep her satisfied
| Господи, я пытался, и я пытался, чтобы она была довольна
|
| But she just wouldn’t stay
| Но она просто не останется
|
| So now that she is leaving this is all I can say
| Так что теперь, когда она уходит, это все, что я могу сказать
|
| I got a feeling called the blues oh Lord
| У меня есть чувство, называемое блюзом, о Господи
|
| Since my baby said goodbye
| Поскольку мой ребенок попрощался
|
| Lord, I don’t know what I’ll do
| Господи, я не знаю, что я буду делать
|
| All I do is sat and sigh, «Oh Lord»
| Все, что я делаю, это сижу и вздыхаю: «О, Господи»
|
| The last long day she said goodbye
| В последний долгий день она попрощалась
|
| Well, Lord, I thought I would cry
| Ну, Господи, я думал, что буду плакать
|
| She’ll do me, she’ll do you, she’s got that kind of loving
| Она сделает меня, она сделает тебя, у нее такая любовь
|
| Lord, I love to hear her when she calls me sweet daddy
| Господи, я люблю слушать ее, когда она называет меня милым папочкой
|
| Such a beautiful dream
| Такой красивый сон
|
| I hate to think it’s all over; | Ненавижу думать, что все кончено; |
| I’ve lost my heart it seems
| Кажется, я потерял сердце
|
| I’ve grown so used to you somehow
| Я так привык к тебе как-то
|
| But I’m nobody’s sugar daddy now
| Но теперь я никому не сахарный папочка
|
| And I’m lonesome, I got the lovesick blues | И я одинок, у меня тоска по любви |