| Now at last you’ve gone and left me Like a piece of driftwood on the sea
| Теперь, наконец, ты ушел и оставил меня, как кусок коряги на море
|
| You said that you no longer loved me But in my dreams you still belong to me In my dreams you’re still my only darlin'
| Ты сказал, что больше не любишь меня, Но в моих снах ты все еще принадлежишь мне В моих снах ты все еще моя единственная дорогая
|
| Just like you used to be And tho I’ve lost you to another
| Точно так же, как раньше, и хотя я потерял тебя из-за другого
|
| In my dreams you still belong to me At night when I am sad and lonely
| В моих снах ты все еще принадлежишь мне Ночью, когда мне грустно и одиноко
|
| It’s then I really know you’re gone
| Тогда я действительно знаю, что ты ушел
|
| But I just go to sleep praying
| Но я просто засыпаю молясь
|
| That you’ll be back before so long
| Что ты скоро вернешься
|
| No matter where you wander, darlin'
| Неважно, где ты бродишь, дорогая
|
| If it be across the deep blue sea
| Если это будет через глубокое синее море
|
| Everyday you’ll know I’ll miss you
| Каждый день ты будешь знать, что я буду скучать по тебе
|
| And in my dreams you’ll still belong to me In my dreams you’re still my only darlin'
| И в моих мечтах ты по-прежнему будешь принадлежать мне В моих мечтах ты все еще моя единственная дорогая
|
| Just like you used to be And tho I lost you to another
| Точно так же, как раньше, и хотя я потерял тебя к другому
|
| In my dreams you still belong to me | В моих снах ты все еще принадлежишь мне |