| When my work here is o’er
| Когда моя работа здесь окончена
|
| And trials come no more
| И испытаний больше не будет
|
| On that great day I’m going homeC
| В тот великий день я иду домойC
|
| To live forever more, just o’er on heaven’s shore
| Чтобы жить вечно, прямо на берегу рая
|
| When my life here is o’er I’m going home
| Когда моя жизнь здесь окончена, я иду домой
|
| I’m going home, I’m going home
| Я иду домой, я иду домой
|
| When my life here is o’er I’m going home
| Когда моя жизнь здесь окончена, я иду домой
|
| Won’t it be so sweet, to rest at Jesus' feet
| Не будет ли так сладко отдохнуть у ног Иисуса
|
| When my life here is o’er I’m going home
| Когда моя жизнь здесь окончена, я иду домой
|
| I’m travelling in the light
| Я путешествую в свете
|
| And my way is clear and bright
| И мой путь ясен и светел
|
| Some glad day I’m going home
| В какой-то радостный день я иду домой
|
| Heading for the pearly gates for there my savior waits
| Направляясь к жемчужным воротам, там ждет мой спаситель
|
| When my life here is o’er I’m going home
| Когда моя жизнь здесь окончена, я иду домой
|
| As I travel down life’s road
| Когда я иду по дороге жизни
|
| So heavy is my load
| Так тяжел мой груз
|
| But some glad day I’m going home
| Но в какой-то радостный день я иду домой
|
| I’ll meet my loved ones there, in that land so bright and fair
| Я встречу своих близких там, в этой стране такой яркой и прекрасной
|
| When my life here is o’er I’m going home
| Когда моя жизнь здесь окончена, я иду домой
|
| I’m going home, I’m going home
| Я иду домой, я иду домой
|
| When my life here is o’er I’m going home
| Когда моя жизнь здесь окончена, я иду домой
|
| Won’t it be so sweet, to rest at Jesus' feet
| Не будет ли так сладко отдохнуть у ног Иисуса
|
| When my life here is o’er I’m going home | Когда моя жизнь здесь окончена, я иду домой |