| Now I’ve been married about six months
| Сейчас я женат около шести месяцев
|
| Only six months you see
| Только шесть месяцев вы видите
|
| The first three months was all okay
| Первые три месяца было все нормально
|
| The last three is killin' me My wife began to hissin', she cut down on her kissin'
| Последние три меня убивают Моя жена начала шипеть, она прекратила поцелуи
|
| And then she failed to shine my shoes
| А потом она не смогла почистить мои туфли
|
| My shirts became wrinkled
| Мои рубашки сморщились
|
| My pants with dirt were sprinkled and I took the first year blues
| Мои штаны грязью забрызгали и я взял первокурсник блюз
|
| Well then she started naggin'
| Ну тогда она начала ворчать
|
| She left the sink a’saggin' with dishes piled up high
| Она оставила раковину с посудой, сложенной высоко
|
| No food upon the table, she said, «If I get able
| На столе нет еды, сказала она: «Если я смогу
|
| I cook something bye and bye»
| Я готовлю что-нибудь до свидания»
|
| Then I began to wonder, if I had made a blunder
| Тогда я начал задаваться вопросом, не сделал ли я грубую ошибку
|
| When I said, «I do»
| Когда я сказал: «Да»
|
| She must have read my thinkin'
| Должно быть, она прочитала мои мысли.
|
| Her eyes began to blinkin' and that gal broke in two
| Ее глаза начали мигать, и эта девушка сломалась надвое
|
| Well I heard the dishes crashin'
| Ну, я слышал, как тарелки разбиваются
|
| And I began to dashin', gettin' out of sight
| И я начал мчаться, исчезая из виду
|
| For right there was my honey
| Потому что это был мой мед
|
| On who I’d spent my money, turnin' into dynamite
| На кого я потратил свои деньги, превратившись в динамит
|
| Then after she’d exploded, her meanness all unloaded
| Затем, после того, как она взорвалась, вся ее подлость выгрузилась
|
| And things began to simmer down
| И все начало закипать
|
| I found myself a’bleedin' and very much a’needin'
| Я обнаружил, что истекаю кровью и очень нуждаюсь
|
| Of stitches taken all around
| Швы, сделанные вокруг
|
| Well then she started cryin'
| Ну тогда она начала плакать
|
| I felt myself a’sighin' and then I took her in my arms
| Я почувствовал, что вздыхаю, а потом взял ее на руки
|
| I was afraid to scold her, so I just gently told her
| Я боялся ее отругать, поэтому просто мягко сказал ей
|
| She didn’t do a bit of harm
| Она не причинила ни малейшего вреда
|
| Now the first six months is over and I am much the older
| Теперь первые шесть месяцев позади, и я намного старше
|
| And experienced with a wife
| И опытный с женой
|
| If I can take the next six, my friends all say I’ll be fixed
| Если я смогу взять следующие шесть, все мои друзья говорят, что я исправлюсь
|
| To take it the rest of my life | Принять это на всю оставшуюся жизнь |