| Gozashteh (оригинал) | Gozashteh (перевод) |
|---|---|
| وقتِ رفتنت از اینجا | Время уйти отсюда |
| تهِ چشمایِ تو حتی | Даже в нижней части ваших глаз |
| ذره ای خواهش نبوده | Не было запроса |
| تووی این رابطه ی تلخ | Вы находитесь в этих горьких отношениях |
| مطمئنم هر چی بوده | Я уверен, что бы ни случилось |
| اسمش آرامش نبوده | Это не называется миром |
| اگه رو به راه نمیشم | Если я не посмотрю на дорогу |
| اگه زخمم تازه مونده | Если моя рана еще свежа |
| من دلیلِ تازگشیم | Я причина наших инноваций |
| فکرِ روزای گذشته | Мысль о прошлом |
| عین خودسوزیه اما | Это то же самое, что самосожжение |
| من حریفِ تو نمیشم | я не буду твоим противником |
| هنوز این حسِ وامونده | Это чувство все еще остается |
| از اون رابطه جا مونده | Осталось от тех отношений |
| چرا تنهام نمیذاری؟ | Почему бы тебе не оставить меня в покое? |
| چقد خسته ام این تکرار | Я так устал от этого повторения |
| من آلودت شدم انگار | Как будто я заражен тобой |
| درست عینِ یه بیماری | Так же, как болезнь |
| حسِ اون کسیو دارم | я чувствую, что кто-то |
| که همه براش غریبه ان | Все для него чужие |
| حسِ آدمِ اضافی … | Ощущение лишнего человека... |
| بی تو از خونه میترسم | Я боюсь дома без тебя |
| چی میدونی از کسی که | Что вы знаете о человеке, который |
| دلتو بهش ندادی | Ты не отдал ему свое сердце |
| تو گذشتی و گذشتم | Ты прошел, и я прошел |
| ولی باز گیرِ گذشته ام | Но я восстанавливаюсь от прошлого |
| فرقِ من با تو همینه | В этом разница между мной и тобой |
| من با تنهایی میجنگم | Я борюсь с одиночеством |
| تو ولی سرت شلوغه | Но ты занят |
| فرقِ من با تو همینه | В этом разница между мной и тобой |
| فرقِ من با تو همینه | В этом разница между мной и тобой |
| هنوز این حسِ وامونده | Это чувство все еще остается |
| از اون رابطه جا مونده | Осталось от тех отношений |
| چرا تنهام نمیذاری؟ | Почему бы тебе не оставить меня в покое? |
| چقد خسته ام این تکرار | Я так устал от этого повторения |
| من آلودت شدم انگار | Как будто я заражен тобой |
| درست عینِ یه بیماری | Так же, как болезнь |
