| Conquer (оригинал) | Завоевывать (перевод) |
|---|---|
| When faced with tribulation | Столкнувшись с бедствием |
| You can accept the chains | Вы можете принять цепи |
| Or proclaim your liberation | Или провозгласить свое освобождение |
| And see your life regained | И увидишь, как твоя жизнь восстановлена |
| In clutches of affliction | В тисках скорби |
| You will feel the strain | Вы почувствуете напряжение |
| In agony of separation | В агонии разлуки |
| No words can ever explain | Никакие слова не могут объяснить |
| The cords of desolation | Нити запустения |
| Determined to abrade | Решил стереть |
| Second chances handed out | Вторые шансы розданы |
| Wake up, for you remain | Проснись, потому что ты остаешься |
| You’ve got to burn it down! | Ты должен сжечь его! |
| When your flesh betrays you | Когда твоя плоть предает тебя |
| You’ve got to rise above | Вы должны подняться выше |
| When your blood forsakes you | Когда твоя кровь оставит тебя |
| This fire will be enough | Этого огня будет достаточно |
| When your cup runs over | Когда твоя чашка переполняется |
| This is not a drill | Это не дрель |
| Prepare for battle | Приготовьтесь к битве |
| You go in for the kill | Вы идете на убийство |
| You’ve got to conquer | Вы должны победить |
| You’ve got to burn it down | Вы должны сжечь его |
| You’ll make it suffer | Вы заставите его страдать |
| You burn it down to the ground | Вы сжигаете его дотла |
| You’ve got to conquer | Вы должны победить |
| You’ve got to burn it down | Вы должны сжечь его |
| You’ll make it suffer | Вы заставите его страдать |
| You burn it down to the ground | Вы сжигаете его дотла |
