| Aşkıma Son Şarkım (оригинал) | Моя Последняя Песня О Любви (перевод) |
|---|---|
| Son gecemde, son gözyaşım. | В мою последнюю ночь, моя последняя слеза. |
| Hem ağladım hemde yazdım. | Я плакала и писала. |
| Dertlerimle yalnız kaldım. | Я остался один со своими бедами. |
| İçimi döktüm kalemi kırdım. | Я выплеснул свои внутренности и сломал ручку. |
| Önümde kağıdım elimde sazım | у меня есть бумага передо мной |
| Sana olan aşkımdandır bu son şarkım. | Это моя последняя песня из-за моей любви к тебе. |
| Yar bu şarkım tek senin için | Эта песня только для тебя |
| Sende kalsın belki dinlersin | Может быть, вы можете слушать |
| Bir soran olursa eğer | Если кто спросит |
| Gönlü yananların şarkısı dersin. | Вы говорите песню убитых горем. |
| Yar bu şarkım tek senin için | Эта песня только для тебя |
| Sende kalsın belki dinlersin | Может быть, вы можете слушать |
| Bir soran olursa eğer | Если кто спросит |
| Hasret çekenlerin şarkısı dersin. | Вы говорите песню тоски. |
