| Some things get you going
| Некоторые вещи заставляют вас двигаться
|
| And you know they do
| И вы знаете, что они делают
|
| They get me going too
| Они меня тоже заводят
|
| Sometimes you don’t show it
| Иногда ты этого не показываешь
|
| But I know you do
| Но я знаю, что ты
|
| I know you see my truth
| Я знаю, ты видишь мою правду
|
| Maybe we were special
| Может быть, мы были особенными
|
| Maybe fire flames
| Может быть, пламя огня
|
| But now we let it go
| Но теперь мы отпускаем это
|
| When I think it over
| Когда я обдумаю это
|
| It’s the oldest tale
| Это самая старая сказка
|
| The world has ever known
| Мир когда-либо знал
|
| No love for the wild
| Нет любви к дикой природе
|
| No love for the true
| Нет любви к истине
|
| I gave you my world
| Я дал тебе свой мир
|
| And I took it from you
| И я взял это у тебя
|
| And that was your fault
| И это была твоя вина
|
| I tried to find a love for the true
| Я пытался найти любовь к истинному
|
| A love for the wild
| Любовь к дикой природе
|
| Never thought it could be
| Никогда не думал, что это может быть
|
| Never me and you
| Никогда я и ты
|
| I thought we’d never fail
| Я думал, что мы никогда не потерпим неудачу
|
| Some things that were good then
| Некоторые вещи, которые были хороши тогда
|
| They were all we had
| Они были всем, что у нас было
|
| It burned us in the end
| Это сожгло нас в конце
|
| No love for the wild
| Нет любви к дикой природе
|
| No love for the true
| Нет любви к истине
|
| I gave you my world
| Я дал тебе свой мир
|
| And I took it from you
| И я взял это у тебя
|
| And that was your fault
| И это была твоя вина
|
| I tried to find a love for the true
| Я пытался найти любовь к истинному
|
| A love for the wild
| Любовь к дикой природе
|
| Wild
| Дикий
|
| Wild
| Дикий
|
| Wild
| Дикий
|
| You could have it all
| Вы могли бы иметь все это
|
| If you only knew
| Если бы ты только знал
|
| A way to let it go
| Способ отпустить
|
| No love for the wild
| Нет любви к дикой природе
|
| No love for the true
| Нет любви к истине
|
| I gave you my world
| Я дал тебе свой мир
|
| And I took it from you
| И я взял это у тебя
|
| And that was your fault
| И это была твоя вина
|
| I tried to find a love for the true
| Я пытался найти любовь к истинному
|
| A love for the wild
| Любовь к дикой природе
|
| No love for the wild
| Нет любви к дикой природе
|
| No love for the true
| Нет любви к истине
|
| I gave you my world
| Я дал тебе свой мир
|
| And I broke it for you
| И я сломал это для тебя
|
| And all that you want
| И все, что вы хотите
|
| I want it for you
| Я хочу это для тебя
|
| A love without games
| Любовь без игр
|
| A love without fools
| Любовь без дураков
|
| Fools
| Дураки
|
| Fools | Дураки |