| Buried in the Sand (оригинал) | Зарытый в песок (перевод) |
|---|---|
| These sleep deprived dark-circle eyes | Эти лишенные сна глаза с темными кругами |
| You shut down on me | Ты закрываешься от меня |
| Something’s awry, zen butterflies | Что-то не так, дзен-бабочки |
| Keep falling softly | Продолжайте мягко падать |
| It haunts me | Это преследует меня |
| It haunts me | Это преследует меня |
| Ashes divide, hard drive you wiped | Пепел делят, жесткий диск ты стер |
| Now there’s nothing | Теперь нет ничего |
| Interlace desires, this crown of wires | Переплетение желаний, этот венец из проводов |
| Weighs heavy on me | Давит на меня |
| Buried in the sand | Похоронен в песке |
| Buried in the sand | Похоронен в песке |
| Buried in the sand | Похоронен в песке |
| So I’ll raise a toast, to your faceless ghost | Так что я подниму тост за твой безликий призрак |
| Still tainted to me | Все еще испорчен для меня |
| Yin-yang'd between crazed and serene | Инь-ян между безумием и безмятежностью |
| Same fuckin' story | Та же гребаная история |
| Everybody’s here | Все здесь |
| Nobody’s here | Здесь никого нет |
| Everybody’s here | Все здесь |
| Nobody’s here | Здесь никого нет |
| Buried in the sand | Похоронен в песке |
| Buried in the sand | Похоронен в песке |
| Buried in the sand | Похоронен в песке |
| Buried in the sand | Похоронен в песке |
