Перевод текста песни Africa - Habib Koite

Africa - Habib Koite
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Africa, исполнителя - Habib Koite. Песня из альбома Afriki, в жанре Музыка мира
Дата выпуска: 08.09.2007
Лейбл звукозаписи: Contre Jour, Cumbancha
Язык песни: Английский

Africa

(оригинал)
The sons of Africa wanted to walk
An adventure that took them far away from the frontiers of the continent
An adventure that taught them how things work elsewhere
Before, we welcomed the whole world with our Innate sense of hospitality,
in dignity and nobility
We walked but when we wanted to enter their door Those in Ceuta told us:
«We don’t have your innate sense of hospitality»
The sons of Africa returned home, saying:
Better an ugly woman than an empty room Because they’d heard that invaluable
help had been offered to them there
But they’ve had enough of empty promises
Poverty will be Africa’s destiny
Corruption will be Africa’s destiny
Governments will always get stuck in the sand Africa is destined for war,
for genocide
Until the United Nations in their development programmes
Decide to help Africa to:
Reduce its poverty
Reduce its AIDS pandemic
Reduce the death of its children
Reduce what Mother Africa owes to others
Broken promises, of equity, solidarity
The illusion is false, even if the dream is allowed
Africa will make its own way, after a fashion, because
My black pride will always be called «Mambo"And we are all in the same boat
Help!
Enough help for Africa
Africa will make its own way, after a fashion!

Африка

(перевод)
Сыновья Африки хотели ходить
Приключение, которое унесло их далеко от границ континента
Приключение, которое научило их, как все работает в другом месте
Раньше мы приветствовали весь мир с нашим Врожденным чувством гостеприимства,
в достоинстве и благородстве
Мы шли, но когда мы захотели войти в их дверь, Те в Сеуте сказали нам:
«У нас нет вашего врожденного чувства гостеприимства»
Сыновья Африки вернулись домой, говоря:
Лучше некрасивая женщина, чем пустая комната, потому что они слышали эту бесценную
там им предложили помощь
Но у них было достаточно пустых обещаний
Бедность станет судьбой Африки
Коррупция станет судьбой Африки
Правительства всегда будут застревать в песках Африки, предназначенных для войны,
за геноцид
Пока Организация Объединенных Наций в своих программах развития
Примите решение помочь Африке:
Уменьшить свою бедность
Уменьшить пандемию СПИДа
Уменьшить смертность своих детей
Уменьшите то, что Мать Африка должна другим
Нарушенные обещания, справедливость, солидарность
Иллюзия ложна, даже если сон разрешен
Африка проложит свой собственный путь, после моды, потому что
Мой черный прайд всегда будет называться «Мамбо» И мы все в одной лодке
Помощь!
Достаточно помощи для Африки
Африка проложит свой собственный путь после моды!
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
We Don't Care ft. Eric Bibb 2012
Namania ft. Bamada 2007
Sirata 2003
Nta Dima 2007

Тексты песен исполнителя: Habib Koite