
Дата выпуска: 12.11.2015
Язык песни: Испанский
Perdón, Perdón(оригинал) | Прости, прости(перевод на русский) |
Perdóname por ver colores en un cielo gris | Прости меня за то, что мне кажется цветным серое небо, |
Por convencerme que a tu lado iba a ser feliz, | За то, что рядом с тобой я убеждаюсь, что счастлива, |
Perdóname por entregarme a ti... | Прости меня за то, что подарила себя тебе... |
- | - |
Te imaginé sincero cuando no era así, | Я вообразила тебя искренним, когда на самом деле было не так, |
Y si tenías ojos eran para mí, | Казалось твои глаза были только для меня, |
Discúlpame pero que tonta fui. | Прости меня, но я была такой глупой. |
- | - |
Te idealicé a mi lado en mis noches y días, | Я идеализировала тебя рядом с собой ночами и днями, |
Y me aferré a la idea que eras el amor de mi vida... | И придерживалась идеи, что ты любовь моей жизни... |
- | - |
Hoy te pido perdón, perdón, perdón, | И теперь я прошу у тебя прощения, прощения, прощения |
Por haberte confiando sin dudar mi corazón, | За то, что доверила тебе без сомнений своё сердце, |
Entregar mi alma a tus brazos | Вручила свою душу в твои объятия, |
Por confiar mi cuerpo en tus manos... | Доверила своё тело твоим рукам... |
Perdón, perdón, perdón | Прости, прости, прости |
Por crearme esta falsa historia de amor, | За то, что создала эту фальшивую историю любви, |
Y te pido perdón | Я прошу у тебя прощения |
Por haber esperado demasiado, | За то, что ждал слишком долго, |
De un perdedor... | Я неудачница... |
- | - |
Me dabas las señales pero no las veía, | Ты подавал мне знаки, но я их не видела, |
Creía que un día de pronto cambiarías, | Думала, что однажды ты вдруг изменишься, |
No puede ser que estúpida me vi... | Не может быть, что такой глупой я была... |
- | - |
Te idealicé a mi lado en mis noches y días, | Я идеализировала тебя рядом с собой ночами и днями, |
Y me aferré a la idea que eras el amor de mi vida... | И придерживалась идеи, что ты любовь моей жизни... |
- | - |
Hoy pido perdón, perdón, perdón, | И теперь я прошу у тебя прощения, прощения, прощения |
Por haberte confiando sin dudar mi corazón. | За то, что доверила тебе без сомнений своё сердце, |
Entregar mi alma a tus brazos | Вручила свою душу в твои объятия, |
Por confiar mi cuerpo en tus manos... | Доверила своё тело твоим рукам... |
Perdón, perdón, perdón | Прости, прости, прости |
Por crearme esta falsa historia de amor, | За то, что создала эту фальшивую историю любви, |
Y te pido perdón | Я прошу у тебя прощения |
Por haber esperado demasiado, | За то, что ждал слишком долго, |
De un perdedor... | Я неудачница... |
Perdón, Perdón(оригинал) |
Perdóname por ver colores en un cielo gris |
Por convencerme que a tu lado iba a ser feliz |
Perdóname por entregarme a ti |
Te imaginé sincero cuando no era así |
Y si tenías ojos eran para mí |
Discúlpame pero qué tonta fui |
Te idealicé a mi lado en mis noches y días |
Y me aferré a la idea que tú eras el amor de mi vida |
Hoy te pido perdón, perdón, perdón |
Por haberte confiado sin dudar mi corazón |
Entregar mi alma a tus brazos |
Por confiar mi cuerpo en tus manos |
Perdón, perdón, perdón |
Por crearme esta falsa historia de amor |
Y te pido perdón |
Por haber esperado demasiado de un perdedor |
Me dabas señales pero no las veía (uhh) |
Creía que un día de pronto tú cambiarías (uhh) |
No puede ser, qué estúpida me vi |
Te idealicé a mi lado en mis noches y días |
Y me aferré a la idea que tú eras el amor de mi vida |
Hoy te pido perdón, perdón, perdón |
Por haberte confiado sin dudar mi corazón |
Entregar mi alma a tus brazos |
Por confiar mi cuerpo en tus manos |
Perdón, perdón, perdón |
Por crearme esta falsa historia de amor |
Y te pido perdón, perdón |
Perdón |
Hoy te pido perdón, perdón, perdón |
Por haberte confiado sin dudar mi corazón |
Entregar mi alma a tus brazos |
Por confiar mi cuerpo en tus manos |
Perdón, perdón, perdón |
Por crearme esta falsa historia de amor |
Y te pido perdón |
Por haber esperado demasiado de un perdedor |
Muchas gracias… |
(перевод) |
Прости меня за то, что я вижу цвета в сером небе |
За то, что убедил меня, что рядом с тобой я буду счастлив |
Прости меня за то, что я отдалась тебе |
Я представлял тебя искренним, когда это было не так |
И если бы у тебя были глаза, они были бы для меня. |
Извините, но какой я был дурак |
Я идеализировал тебя рядом со мной в ночи и дни |
И я цеплялся за мысль, что ты любовь всей моей жизни |
Сегодня я прошу у тебя прощения, прощения, прощения |
За то, что без колебаний доверил тебе свое сердце |
Отдай мою душу в свои объятия |
За то, что доверил свое тело своим рукам |
Прости прости прости |
Для создания этой ложной истории любви |
и я извиняюсь |
За то, что слишком многого ожидал от неудачника |
Ты давал мне знаки, но я их не видел (ухх) |
Я думал, что однажды ты вдруг изменишься (ухх) |
Не может быть, как глупо я выглядел |
Я идеализировал тебя рядом со мной в ночи и дни |
И я цеплялся за мысль, что ты любовь всей моей жизни |
Сегодня я прошу у тебя прощения, прощения, прощения |
За то, что без колебаний доверил тебе свое сердце |
Отдай мою душу в свои объятия |
За то, что доверил свое тело своим рукам |
Прости прости прости |
Для создания этой ложной истории любви |
И я прошу у тебя прощения, прощения |
прощение |
Сегодня я прошу у тебя прощения, прощения, прощения |
За то, что без колебаний доверил тебе свое сердце |
Отдай мою душу в свои объятия |
За то, что доверил свое тело своим рукам |
Прости прости прости |
Для создания этой ложной истории любви |
и я извиняюсь |
За то, что слишком многого ожидал от неудачника |
Большое тебе спасибо… |